Ces autorisations ne peuvent être octroyées que pour des raisons objectives et vérifiables.
Solche Genehmigungen dürfen nur aus objektiven und nachprüfbaren Gründen erteilt werden.
Cette autorisation ne peut être octroyée que pour des raisons objectives et vérifiables.
Diese Genehmigung kann nur aus objektiven und überprüfbaren Gründen erteilt werden.
Une perspective étriquée reflète souvent des préjugés personnels plutôt que des vérités objectives.
Ein eingeschränkter Blick spiegelt oft persönliche Vorurteile wider und nicht objektive Wahrheiten.
Ce débat doit cependant reposer sur des bases saines et objectives.
Für diese Debatte brauchen wir aber eine solide und objektive Basis.
Et bien, nos idées sont souvent objectives quant nous parlons ainsi.
Nun, unsere Vorstellungen sind gewöhnlich objektiv, wenn wir so reden.
Toutes ces obligations doivent être objectives, non discriminatoires et transparentes.
Diese Verpflichtungen sollten insgesamt objektiv, nichtdiskriminierend und transparent sein.
Les évaluations doivent être objectives et ne peuvent contenir aucune critique offensive.
Die Beurteilung sollte objektiv sein und darf keine offensive Kritik beinhalten.
Ces statistiques possèdent un but propre et ne sont donc pas objectives.
Diese Statistiken verfolgen einen eigenen Zweck und sind daher nicht objektiv.
Mais ces impulsions objectives doivent se traduire en action politique consciente.
Doch diese objektiven Triebkräfte müssen in bewusstes politisches Handeln übersetzt werden.
Mais la conscience humaine ne reflète pas passivement les conditions objectives.
Das menschliche Bewußtsein widerspiegelt aber die objektiven Bedingungen nicht passiv.
Une révolution éclate lorsque toutes les conditions objectives sont réunies.
Eine Revolution beginnt, wenn alle objektiven Bedingungen gegeben sind.
Le philosophe souligne que la douleur phénoménale ne se réduit jamais aux descriptions objectives du corps.
Der Philosoph betont, dass phänomenaler Schmerz sich nie auf objektive Beschreibungen des Körpers reduzieren lässt.
C'est naturellement faux et s'écarte en outre des explications objectives.
Das ist natürlich falsch, und es lenkt zudem von objektiven Erklärungen ab.