Les parents sont en conflit permanent sur l'éducation de leurs enfants.
Die Eltern sind sich bei der Erziehung ihrer Kinder ständig uneinig.
On lui reproche un soutirage permanent de petits avantages auprès de ses collègues.
Man wirft ihm vor, sich bei seinen Kollegen ständig kleine Vorteile zu erschleichen.
Ils pensaient que le revers était permanent, mais il a su rebondir.
Sie dachten, der Rückschlag wäre dauerhaft, aber er fing sich wieder.
Les cheveux artificiels peuvent changer radicalement l'apparence sans engagement permanent.
Kunsthaar kann das Erscheinungsbild dramatisch verändern, ohne sich dauerhaft festlegen zu müssen.
Je suis certain qu'ils m'offriront un statut permanent.
Ich bin mir sicher, dass sie mir das Asyl permanent gewähren.
Il est plein de condition misérable, et en même temps pas permanent.
Sie ist voller elender Zustände und ist gleichzeitig nicht permanent.
Avec son numéro de cirque permanent, on a du mal à la prendre au sérieux.
Mit ihrer ständigen Show ist es schwer, sie ernst zu nehmen.
Entre jumeaux, on ressent souvent un lien permanent, même lorsque la distance les sépare.
Zwillinge spüren oft eine dauerhafte Bindung, selbst wenn sie räumlich getrennt sind.
Cependant, elle n'a pas pu obtenir un poste académique permanent.
Es gelang ihr jedoch nicht, eine dauerhafte akademische Position zu erhalten.
Mais je ne sais pas si c'est permanent ou temporaire.
Ob das jetzt temporär oder dauerhaft ist, weiß ich nicht.
De toute façon, ça sera permanent s'ils l'attrapent.
Na ja, es wird dauerhaft, wenn sie ihn kriegen.
Il suffit de se rappeler que le partenaire doit être permanent.
Es muss nur daran erinnert werden, dass der Partner dauerhaft sein muss.
Nous doutons que quelqu'un sache quel est le bonheur permanent.
Wir bezweifeln, ob jemand weiß, was für ein dauerhaftes Glück ist.