Examples with "programme Interreg pour" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Près de 700 millions € seront financés par le programme Interreg pour les frontières intérieures correspondantes de l'UE.
Hinzu kommen rund 700 Mio. € aus dem Interreg-Programm zugunsten der entsprechenden Grenzgebiete innerhalb der EU.
Un Secrétariat technique a été institué dans le cadre de chaque programme Interreg pour faciliter l'accès au financement et à la participation de tout bénéficiaire potentiel.
Im Rahmen jedes Interreg-Programms wurde ein technisches Sekretariat eingerichtet, um allen gegebenenfalls in Frage kommenden Begünstigten den Zugang zur Finanzierung und zur Teilnahme zu erleichtern.
L'Agenda 2000 a augmenté d'un tiers les ressources du programme Interreg pour les régions frontalières par rapport à la période de programmation précédente.
Das Interreg-Programm für die Grenzregionen war mit der Agenda 2000 im Vergleich zum vorausgehenden Planungszeitraum um ein Drittel aufgestockt worden.
Le programme Interreg pour la période 1989-1993 et le programme Interreg II pour la période 1994-1999 se sont avérés être de réels succès car ils ont rapproché le développement économique et social d'États membres frontaliers.
Das Programm INTERREG-I im Zeitraum 1989-1993 und das Programm INTERREG-II in den Jahren 1994-1999 haben sich hinsichtlich der Annäherung der sozialen und wirtschaftlichen Entwicklung zwischen benachbarten Mitgliedstaaten als überragender Erfolg erwiesen.
Andere resultaten
Les États membres ainsi que les autorités régionales et locales concernées devraient utiliser toute la souplesse offerte par les programmes Interreg pour relever les défis de la pandémie.
Die Mitgliedstaaten sowie die regionalen und lokalen Behörden sollten die von den Interreg-Programmen gebotene Flexibilität so weit wie möglich nutzen, um die Herausforderungen der Pandemie zu bewältigen.
Le cadre financier du programme INTERREG IIIA pour les régions italiennes voisines de la Slovénie a également augmenté de manière significative.
Der Finanzrahmen des italienischen INTERREG IIIA-Programms mit Slowenien wurde ebenfalls deutlich aufgestockt.
Nos programmes Interreg sont connus pour être de vraies réussites européennes, car ils créent un vrai sens de la solidarité et de l'appartenance par-delà les frontières.
Unsere Interreg-Programme sind als echte europäische Erfolgsgeschichten bekannt, da sie ein wirkliches Gefühl von Solidarität und Zusammengehörigkeit über die Grenzen hinweg schaffen.
qu'au programme INTERREG Volet B pour la région de la Baltique.
En quoi la situation est-elle différente par exemple de celle des programmes Intas et Interreg pour l'Europe de l'Est ?
Welche Unterschiede bestehen zum Beispiel zu den Programmen INTAS und INTERREG mit Osteuropa?
Nous avons cherché le moyen de créer une synergie entre ce programme et INTERREG pour appuyer des actions conjointes de part et d'autre des frontières externes.
Wir haben nach Möglichkeiten gesucht, INTERREG und PHARE aufeinander abzustimmen, um gemeinsame Aktionen auf beiden Seiten der Außengrenzen zu unterstützen.
Dans le cadre du programme Interreg, le ministère pour le logement, l'aménagement du territoire et l'environnement (VROM) introduira, le cas échéant, les mesures de recouvrement nécessaires
Im Rahmen des Interreg-Programms leitet das Ministerium für Wohnen, Raumordnung und Umwelt (VROM) gegebenenfalls die erforderlichen Beitreibungsmaßnahmen ein.
Le programme INTERREG IIIB pour l'Europe du Nord-Ouest souligne l'importance de l'environnement à caractère historique et met des moyens à disposition pour la protection et la mise en valeur créative de lieux historiques, monuments et paysages culturels.
Das INTERREG-IIIB-Programm für Nordwest-Europa sprach ausdrücklich von der Bedeutung einer historischen Umwelt und stellte Mittel für den Schutz und die kreative Aufwertung von historischen Stätten, Monumenten und Kulturlandschaften bereit.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.