Ce qui nous inquiète, cependant, c'est le fait que le financement de programmes radio ne soit pas prévu dans ces propositions.
Was aber Anlass zur Sorge gibt, ist die Tatsache, dass diese Vorschläge keine Mittelzuweisungen für Radioprogramme vorsehen.
Les seconds programmes radio devront satisfaire à des contraintes sévères dans les domaines de la musique, du divertissement et de l'information.
Es wird festgehalten, dass die zweiten Radioprogramme den «höheren Ansprüchen in Bezug auf Musik, Unterhaltung und Information» genügen sollen.
La couverture de l'actualité parlementaire et fédérale fait partie intégrante de nos programmes radio et tv.
Die Berichterstattung aus Parlament und Bundeshaus sind fester Bestandteil unserer Radio- und Fernsehprogramme.
Les programmes radio et tv sont suivis chaque semaine par 94 % de la population.
Die Radio- und Fernsehprogramme der SRG erreichen wöchentlich 94 Prozent der Schweizer Bevölkerung.
Les pistes peuvent être utilisées dans des podcasts, des programmes radio, des publicités audio, etc.
Tracks können in Podcasts, Radioprogrammen, Audiowerbung, etc. verwendet werden.
Les podcasts sont des fichiers, tels que des programmes radio ou du contenu vidéo, que vous pouvez télécharger et lire.
Podcasts sind Dateien z. B. mit Radioprogrammen oder Videoinhalten, die Sie downloaden und abspielen können.
relations avec les médias (conférences de presse, séminaires, programmes radio, etc.),
Beziehungen zu den Medien (Pressekonferenzen, Seminare, Radioprogramme usw.),
Nous utilisons tous le spectre radioélectrique dans nos vies quotidiennes pour écouter les programmes radio, pour utiliser nos téléphones mobiles, pour verrouiller nos voitures à distance et pour utiliser les systèmes de navigation par satellite.
Wir verwenden alle in unserem Alltag Funkfrequenzen, um Radioprogramme zu hören, unsere Mobiltelefone zu gebrauchen, unsere Autos ferngesteuert zu verriegeln und Satellitennavigationssysteme in Anspruch zu nehmen.
Des interventions dans les programmes radio et télévision.
Nous souhaitons vraiment aller au-delà d'une simple radiodiffusion unidirectionnelle en renforçant les capacités des stations de radio locales pour produire des programmes radio interactifs qui soient véritablement divertissants, bidirectionnels et pratiques pour l'auditoire.
Wir möchten tatsächlich die Grenzen eines einseitigen eindimensionalen Rundfunkempfangs überwinden und stattdessen die Kapazitäten örtlicher Radiostationen bereitstellen, um interaktive Radioprogramme produzieren zu können, die wahrlich unterhaltsam, wechselseitig und praktisch für die Zuhörerinnen und Zuhörer sind.
Depuis 2007, FRI a travaillé avec plus de 100 stations de radio pour mettre en œuvre plus de 110 projets touchant plus de 30 millions d'agriculteurs avec des programmes radio interactifs.
Seit 2007 hat FRI mit mehr als 100 Radiosendern bei der Realisierung von über 110 Projekten zusammengearbeitet und auf diese Weise mehr als 30 Millionen Farmer durch interaktive Radioprogramme erreicht.
Préparation et transport de programmes radio et TV, transport de signaux audio et vidéo par le biais de réseaux IP flexibles, transmissions vidéo temporaires avec des bandes passantes élevées dans le cadre de grandes manifestations.
Zuführung und Aufbereitung von Radio- und TV-Programmen, Transport von Audio- und Videosignalen über flexible IP-Netze, temporäre Videoübertragungen mit hohen Bandbreiten bei Grossanlässen.
Une antenne DAB invisible intégrée à la lunette arrière et un tuner numérique permettent de recevoir des programmes radio diffusés par voie terrestre numérique.
Mit einer nicht sichtbaren in der Heckscheibe integrierten DAB-Antenne und einem digitalen Tuner können terrestrisch ausgestrahlte digitale Radioprogramme empfangen werden.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.