Ce quartier devient franchement dangereux la nuit, il faut faire attention.
Das Viertel wird nachts wirklich gefährlich, da muss man aufpassen.
Ils aimeraient changer de logement pour vivre dans un quartier plus calme.
Sie würden gern umziehen, um in einem ruhigeren Viertel zu wohnen.
Nous avons hâte de nous installer et de profiter du nouveau quartier.
Wir können es kaum erwarten einzuziehen und die neue Nachbarschaft zu genießen.
Ils ont décidé d'observer attentivement le quartier avant d'y emménager.
Sie beschlossen, die Nachbarschaft gründlich zu erkunden, bevor sie einziehen.
Le soir, je n'aime pas aller seul dans ce quartier mal éclairé.
Abends gehe ich nicht gern allein durch diese schlecht beleuchtete Gegend.
Il est impatient d'emménager car c'est un excellent quartier.
Er kann es kaum erwarten einzuziehen, weil es eine tolle Gegend ist.
Le jour où ils ont déménagé, le quartier est devenu beaucoup plus calme.
Als sie weggezogen sind, wurde es im Viertel deutlich ruhiger.
On décrit ce quartier comme dangereux, pourtant j'y vois tout le contraire.
Dieses Viertel gilt als gefährlich, aber ich nehme es ganz anders wahr.
Le quartier maltraité par des années de négligence commence enfin à être rénové.
Das Viertel, das jahrelang vernachlässigt wurde, wird endlich saniert.
Dans ce quartier difficile, il a appris très tôt à se défendre seul.
In diesem schwierigen Viertel hat er früh gelernt, sich allein zu behaupten.
Ils ont fait demi-tour après s'être perdus dans le quartier inconnu.
Sie kehrten um, nachdem sie sich in der unbekannten Gegend verirrt hatten.
On évite ce quartier de la ville la nuit, car il est mal éclairé.
Nachts meidet man dieses Viertel, weil es schlecht beleuchtet ist.
Elle s'est sentie reconnaissante d'être hébergée dans un quartier si accueillant.
Sie war dankbar, in einer so einladenden Nachbarschaft untergebracht zu sein.