Elle lui a demandé franchement s'il était responsable des fichiers manquants.
Sie fragte direkt, ob er für die fehlenden Dateien verantwortlich sei.
Le responsable de la fuite d'informations n'a pas encore été clairement identifié.
Wer für den Datenabfluss verantwortlich ist, ist noch nicht eindeutig festgestellt.
Les médicaments ne sont jamais distribués sans contrôle préalable du pharmacien responsable.
Medikamente werden niemals ausgegeben, ohne dass der zuständige Apotheker sie zuvor überprüft.
Si cela s'avère impossible, il devient lui-même l'État responsable.
Erweist sich dies als unmöglich, wird er selbst der zuständige Staat.
Il est important d'évacuer les matières dangereuses de manière sûre et responsable.
Les gens devraient comprendre comment abattre les animaux de manière responsable et éthique.
Menschen sollten verstehen, wie man Tiere verantwortungsvoll und ethisch korrekt schlachtet.
Je vais carrément parler au responsable, parce que rien ne bouge ici.
Il ne me laisse jamais passer l'aspirateur quand il est responsable du ménage.
Er lässt mich nie aufsaugen, wenn er für das Reinigen verantwortlich ist.
Ils n'ont pas encore décidé qui sera responsable de la planification budgétaire.
Sie haben noch nicht entschieden, wer für die Budgetplanung verantwortlich sein wird.
Il a rapidement écarté l'idée qu'il était responsable.
Er wies den Gedanken, er sei verantwortlich, umgehend von sich.
Nous devons voter de manière responsable pour garantir une élection équitable.
Wir müssen verantwortungsvoll wählen, um eine faire Wahl zu gewährleisten.
Pour réduire les accidents, nous devons tous adopter une conduite responsable et sûre.
Um Unfälle zu reduzieren, müssen wir alle verantwortungsvoll und sicher fahren.
Il met de côté ses vieux appareils électroniques pour les recycler de manière responsable.
Er bewahrt seine alten Elektronikgeräte auf, um sie später verantwortungsvoll zu recyceln.