Er fühlte sich verlegen, als der Manager ihn öffentlich runterputzte.
Il s'est senti embarrassé quand le manager l'a publiquement critiqué sévèrement.
Als der Manager die neuen Ziele verkündete, waren alle startklar.
Tout le monde était paré quand le manager a annoncé les nouveaux objectifs.
Ihr profitiert ja auch davon, wenn ich ein besserer Manager...
Vous y gagnez aussi, si je deviens un meilleur gestionnaire.
Der Manager betonte die Wichtigkeit, jede Forderung genau zu verfolgen.
Le gestionnaire a souligné l'importance de suivre de près chaque créance.
Als der Manager nicht verfügbar war, entschied sie sich, ihn zu vertreten.
Quand le directeur était indisponible, elle a choisi d'assurer l'intérim.
Der Manager versucht uns zu helfen, aber es war enttäuschend.
Le directeur a essayé de nous aider, mais c'était décevant.
Wenn man Manager wird, muss man lernen, sich durchzusetzen, ohne andere plattzumachen.
Quand on devient manager, on doit apprendre à savoir s'imposer sans écraser les autres.
Sie beschloss, während des Meetings dem neuen Manager zu schmeicheln.
Elle a décidé de faire allégeance au nouveau manager pendant la réunion.
Alle wirkten gestresst, als der Manager sofortige Ergebnisse verlangte.
Tout le monde semblait stressé quand le directeur a exigé des résultats immédiats.
Äußerst verärgert beschwerte er sich beim Manager über den Lärm.
Très irrité, il a exprimé ses plaintes au directeur concernant le bruit.
Der Manager ermutigte alle, sich während der langen Sitzung zu bewegen.
Le manager a encouragé tout le monde à bouger pendant la longue réunion.
Sie war nur mit mir zusammen, weil ich dein Manager bin.
Elle était avec moi parce que je suis ton manager.
Bänder können feststellen, daß sie nicht einen Manager benötigen.
Les bandes peuvent déterminer qu'elles n'ont pas besoin d'un directeur.