Tout le monde peut rejoindre ou quitter le groupe sans perturber la session.
Jeder kann teilnehmen oder gehen, ohne die Sitzung zu unterbrechen.
Il détermine si une nouvelle session a été créée ou non.
Es legt fest, ob eine neue Sitzung erstellt wird oder nicht.
Ne remplissez le flacon qu'avec la quantité nécessaire pour votre session.
Fülle daher nur so viel ein, wie du für deine Session benötigst.
Son entraînement intense l'a laissé épuisé à la fin de la session.
Sein intensives Training erschöpfte ihn bis zum Ende der Session.
Je pense donc qu'il faut que cette session commence aussi...
Daher denke ich, dass diese Sitzung damit beginnen muss, auch...
Ils ont programmé une session pour s'attaquer ensemble aux dossiers en souffrance.
Sie planten eine gemeinsame Sitzung, um die ausstehenden Altlasten anzugehen.
Ne ferme pas automatiquement la session initiale quand elle s'arrête.
Die erste Sitzung nicht automatisch schließen, nachdem sie beendet wurde.
Vous ne pouvez pas la récupérer dans la session active.
Sie kann dann in der laufenden Sitzung nicht abgerufen werden.
Samedi dernier, j'ai eu une session éclairante avec mon psy.
Letzten Samstag hatte ich eine erhellende Sitzung mit meinem Gehirndoc.
La session a été prorogée, laissant de nombreuses questions sans réponse.
Die Sitzung wurde vertagt, was viele Fragen unbeantwortet ließ.
Vous pouvez choisir de laisser une session ouverte ou de la répéter.
Sie können festlegen, ob eine Sitzung geöffnet bleiben oder wiederholt werden soll.
Tous ces éléments sont nettoyés une fois pour toutes en une seule session.
Alle diese werden in einer Sitzung ein für allemal geklärt.
À neuf heures précises, elle a ouvert la première session de la journée.
Als die Uhr neun schlug, eröffnete sie die erste Sitzung des Tages.