Download for Windows Premium
Publiciteit
sessionnf
Sitzung f
Tagung f
Session f
Plenartagung
Sitzungsperiode
Ratstagung
Browser-Sitzung f
Schulung f
Veranstaltung f
Arbeitssitzung f
Prüfungsphase
Lektion f
Aufnahmesession
Aufnahmesitzung
Semester n
Prüfungstermin m
Tagungsperiode
Prüfungszeitraum
Tout le monde peut rejoindre ou quitter le groupe sans perturber la session.
Jeder kann teilnehmen oder gehen, ohne die Sitzung zu unterbrechen.
Il détermine si une nouvelle session a été créée ou non.
Es legt fest, ob eine neue Sitzung erstellt wird oder nicht.
Ne remplissez le flacon qu'avec la quantité nécessaire pour votre session.
Fülle daher nur so viel ein, wie du für deine Session benötigst.
Son entraînement intense l'a laissé épuisé à la fin de la session.
Sein intensives Training erschöpfte ihn bis zum Ende der Session.
Je pense donc qu'il faut que cette session commence aussi...
Daher denke ich, dass diese Sitzung damit beginnen muss, auch...
Ils ont programmé une session pour s'attaquer ensemble aux dossiers en souffrance.
Sie planten eine gemeinsame Sitzung, um die ausstehenden Altlasten anzugehen.
Ne ferme pas automatiquement la session initiale quand elle s'arrête.
Die erste Sitzung nicht automatisch schließen, nachdem sie beendet wurde.
Vous ne pouvez pas la récupérer dans la session active.
Sie kann dann in der laufenden Sitzung nicht abgerufen werden.
Samedi dernier, j'ai eu une session éclairante avec mon psy.
Letzten Samstag hatte ich eine erhellende Sitzung mit meinem Gehirndoc.
La session a été prorogée, laissant de nombreuses questions sans réponse.
Die Sitzung wurde vertagt, was viele Fragen unbeantwortet ließ.
Vous pouvez choisir de laisser une session ouverte ou de la répéter.
Sie können festlegen, ob eine Sitzung geöffnet bleiben oder wiederholt werden soll.
Tous ces éléments sont nettoyés une fois pour toutes en une seule session.
Alle diese werden in einer Sitzung ein für allemal geklärt.
À neuf heures précises, elle a ouvert la première session de la journée.
Als die Uhr neun schlug, eröffnete sie die erste Sitzung des Tages.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met session: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Duits

session à huis clos n.
nicht öffentliche Sitzung
"Le tribunal a décidé de tenir une session à huis clos pour protéger les témoins."
début de session n.
Semesterbeginn
"Le début de session universitaire aura lieu en septembre prochain."
session d'été n.
Sommerschule
"Marie suit une session d'été en mathématiques pour rattraper son retard."
session d'information n.
Informationsveranstaltung
"L'entreprise organise une session d'information sur les nouveaux horaires demain matin."
session de jeu n.
Spielsession · Spielsitzung
"J'ai fait une longue session de jeu hier soir sur mon ordinateur."
session spéciale n.
Sondersitzung
"Une session spéciale sera organisée pour traiter cette question urgente."
deuxième session n.
Nachprüfungstermin
"Marie doit repasser son examen de mathématiques en deuxième session."
fermer la session v.
abmelden · die Sitzung beenden
"Il faut fermer la session avant d'éteindre l'ordinateur."
fermeture de session n.
Abmeldung · Sitzungsbeendigung
"La fermeture de session protège vos données personnelles."
fin de session n.
Semesterende
"Les examens ont lieu pendant la fin de session d'hiver."
jam session n.
Jamsession
"Les musiciens de jazz ont organisé une jam session dans le club."
mi-session n.
Zwischenprüfung
"Les examens de mi-session auront lieu la semaine prochaine."
ouverture de session n.
Anmeldung · Login
"L'ouverture de session nécessite un nom d'utilisateur et un mot de passe."
ouvrir une session v.
sich anmelden · sich einloggen
"Je dois ouvrir une session pour accéder à mes fichiers."
première session n.
erste Prüfungsphase
"Les étudiants passent leurs partiels en première session."
session d'examen n.
Prüfungsphase · Prüfungszeitraum
"La session d'examen de juin commence la semaine prochaine."
session de groupe n.
Gruppensitzung · Gruppenschulung
"Une session de groupe sur la communication est prévue demain."
session de rattrapage n.
Nachholprüfung · Nachprüfung
"Il doit réviser pour la session de rattrapage en septembre."
session de test n.
Prüfungsphase · Prüfungszeitraum
"La session de test aura lieu la semaine prochaine."
terminer la session v.
abmelden · die Sitzung beenden
"Il faut terminer la session avant d'éteindre l'ordinateur."

Synoniemen voor session in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 17317. Exact: 17317. Verstreken tijd: 68 ms.