Il n'est pas prévu de faire de nouvelles stations très différentes.
Es ist nicht geplant, neue Stationen ganz anders zu machen.
La plupart des stations sont en hauteur et d'autres sont souterraines.
Die meisten der Stationen liegen erhöht, jedoch einige auch unterirdisch.
Je crois qu'il y en a même dans les stations service.
Dans nos stations, nous proposons bien plus que des carburants.
In unseren Tankstellen bieten wir wesentlich mehr als nur Treibstoff an.
Tu as dit qu'il n'y avait rien entre les deux stations.
Du hast gesagt, da sei nichts zwichen den Stationen.
Les autres stations ont vu ça, et elles voulaient être ensembles aussi.
Die anderen Stationen haben das gesehen und wollten sich auch zusammenschließen.
La rame est restée immobilisée entre deux stations pendant presque une demi-heure.
Der Zug stand zwischen zwei Stationen fast eine halbe Stunde lang still.
Les opérateurs de radio amateur apprécient l'adrénaline de contacter des stations distantes.
Amateurfunker genießen den Nervenkitzel, Kontakte zu entfernten Stationen zu knüpfen.
Les villes investissent dans des stations de carburants alternatifs pour un transport plus propre.
Städte investieren in Stationen für alternative Treibstoffe für einen saubereren Transport.
Sur le plan du métro, les cercles rouges désignent les stations en travaux.
Im U-Bahn-Plan kennzeichnen rote Kreise die Stationen, an denen gebaut wird.
Ils ont installé plusieurs stations pour la musculation dans le parc du quartier.
Sie haben im Park des Viertels mehrere Stationen fürs Krafttraining aufgestellt.
Les nouveaux plans du métro aérien incluent plus de stations et une meilleure accessibilité.
Die neuen Hochbahnpläne beinhalten mehr Stationen und eine bessere Zugänglichkeit.
Ils modernisent le réseau de métro en ajoutant des ascenseurs dans les grandes stations.
Sie modernisieren das U-Bahn-Netz, indem sie in den großen Stationen Aufzüge einbauen.