Download for Windows Premium
Publiciteit
tel algorithme

Examples with "tel algorithme" and their translation in Duits

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Pour de nombreuses propositions, il était facile de trouver un tel algorithme.
Für viele Vorschläge war es leicht zu finden wie ein Algorithmus.
Un tel algorithme de traitement est le plus efficace pour éliminer la forme virale de la maladie.
Ein solcher Behandlungsalgorithmus ist am effektivsten zur Beseitigung der viralen Form der Krankheit.
C'est une estimation compétente qui permet d'obtenir des profits en utilisant un tel algorithme.
Es ist eine kompetente Schätzung, die es ermöglicht, mit einem solchen Algorithmus Gewinne zu erzielen.
Un tel algorithme prend en compte les contraintes de chaque camion car il recherche un consensus au sujet de la vitesse optimale pour former un convoi.
Ein solcher Algorithmus berücksichtigt die Einschränkungen jedes einzelnen LKWs, wenn er versucht, einen Konsens über die optimale Geschwindigkeit für die Bildung eines Zuges zu erzielen.
Il est possible qu'un tel algorithme soit mis en pratique dans un grand nombre de fonctions différentes et dans des domaines apparemment sans rapport entre eux et qu'il puisse y produire différents effets.
Es ist denkbar, dass ein derartiger Algorithmus in vielen unterschiedlichen Funktionen und in nicht miteinander verwandten Bereichen praktisch eingesetzt wird, und dort unterschiedliche Wirkungen erzeugt.
La Commission reconnaît qu'Amazon a utilisé un tel algorithme dans le cadre de ses activités de vente au détail.
Die Kommission nimmt zur Kenntnis, dass Amazon in seinem Einzelhandelsgeschäft einen Preisalgorithmus eingesetzt hat.

Andere resultaten

Habituellement, tous les outils standards de designer ont un grand choix de tels algorithmes.
Normalerweise haben alle Standard Designer Werkzeuge eine große Vorwähler solcher Algorithmen.
Les chiffres à cocher sont requis uniquement pour certains pays qui ont incorporé de tels algorithmes de validation dans leur structure de numéro de compte bancaire national.
Prüfziffern sind nur für bestimmte Länder erforderlich, die solche Validierungsalgorithmen in ihre inländische Kontonummerstruktur integriert haben.
A long terme, avoir de tels algorithmes en open source les rend plus puissants, dans la mesure où plus de gens peuvent examiner le code pour y trouver des faiblesses et suggérer des améliorations.
Auf lange Zeit gesehen macht das Offenlegen solcher Algorithmen diese stärker, da mehr Leute den Sourcecode durchstöbern und damit Fehler finden und Verbesserungen anbringen können.
Naranjo a souligné que la réponse habituelle des décideurs politiques à ce risque - en particulier au niveau de l'UE - consistait à utiliser la technologie pour contrecarrer de tels algorithmes ou signaler les contenus potentiellement préjudiciables.
Naranjo wies darauf hin, dass die übliche Reaktion der politischen Entscheidungsträger auf dieses Risiko - insbesondere auf EU-Ebene - darin besteht, Technologien einzusetzen, um solchen Algorithmen entgegenzuwirken oder potenziell schädliche Inhalte zu kennzeichnen.
AVERTISSEMENT : Ce volume est chiffré avec un algorithme de chiffrement ayant un bloc de 64 bits. De tels algorithmes (Blowfish, CAST-128 et Triple DES) sont progressivement abandonnés.
WARNUNG: Dieses Volume ist mit einem veralteten Verschlüsselungsalgorithmus verschlüsselt. Alle 64-Bit-Block-Verschlüsselungsalgorithmen (z.B. Blowfish, CAST-128, oder Triple DES) werden allmählich eingestellt.
Des paramètres de configuration, tels que l'algorithme de hachage et la taille de bloc.
Konfigurationsparameter, wie der Hashalgorithmus und die Blockgröße.
Utilisez à la place un algorithme plus récent, tel qu'un des algorithmes AES.
Verwenden Sie stattdessen einen neueren Algorithmus, z. B. einen der AES-Algorithmen.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor tel algorithme in het Frans

Publiciteit

Resultaten: 150. Exact: 6. Verstreken tijd: 94 ms.