Examples with "A-plein... mais" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Bien sûr, vous pouvez ajouter des marqueurs A-plein... mais il n'y a pas un moyen évident de remplir l'espace entre les marqueurs avec le clip sélectionné... ou est-il?
Sure you can add Markers a-plenty... but there's not an obvious way to fill the space between markers with the selected clip... or is there?
Andere resultaten
Lui a plein de cheveux... mais sa tache rouge grandit à vue d'oeil.
This guy's got plenty of hair. But that red mark got bigger while i was watching it.
"Nous allions à pleine vitesse... mais nous allions à l'envers pendant tout ce temps".
"We were going full speed ahead... but facing backwards the whole time."
M. Ukai avait décidé de revenir à plein temps, mais...
Director Ukai was going to officially come out of retirement but...
Désormais interne à plein temps, Molly s'épanouit dans sa nouvelle carrière... mais a toujours peu d'amis.
Now a full-time Medical Intern, Molly is thriving in her new career... but still has few friends.
Des idées, on en a plein... tout le monde en a, mais la difficulté réside dans le fait d'avoir un concept qui répond à un problème immédiat.
We have lots of ideas... Everyone has them, but the difficulty lies in having a concept that responds to an immediate problem.
"mais je parie qu'il y en a plein..."Jouez-vous parfois à la cachette ?
"but I bet there are lots of them"and wonder if you play hide and seek with the visitors.
De tels changements s'appliquent aussi au répertoire de Bugzilla directory... mais ils s'appliqueraient aussi à plein d'autres endroits où cela pourrait ne pas être approprié.
Such changes would also apply to the Bugzilla directory... but they would also apply to many other places where they may or may not be appropriate.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.