Examples with "API le fasse" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
On aimerait bien que l'API le fasse pour nous.
Andere resultaten
Il évitait la malbouffe car il craignait que cela ne le fasse grossir.
He avoided fast food because he feared it would make him fat.
Il avait peur que l'isolement ne le fasse perdre la boule.
He was afraid that the isolation would make him lose his mind.
Nous devrions racheter ce terrain avant qu'un autre acheteur ne le fasse.
We should buy back that land before another buyer does.
Elle a décidé de faire le premier pas au lieu d'attendre qu'il le fasse.
She decided to reach out first instead of waiting for him.
Si quelqu'un veut examiner les comptes, qu'il le fasse.
If anyone wants to look at the accounts, let them.
Vous devez gagner ses faveurs avant qu'un autre ne le fasse.
You must win her favour before anyone else has the chance.
Je sais, et je ne veux pas que tu le fasses.
I know that, and I don't want you to.
Vous devriez vite déposer votre argent avant qu'un autre le fasse.
You better put your money down quick before somebody else do.
Je ne veux pas que tu le fasses tout seul, Johnny.
I don't want you to it by yourself, Johnny.
Je suggère que tu ne le fasses pas toute caresse lourde ce soir.
I suggest that you don't do any heavy carousing tonight.
Je préfère te montrer ça avant que quelqu'un d'autre le fasse.
I should probably tell you about this before anybody else does.
Et nous n'aurons pas de repos avant qu'il ne le fasse.
And we are unlikely to get any sleep until he does.