Examples with "CSLP ont" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Des revues annuelles du CSLP ont relevé la nécessité de faire des projections de recettes plus réalistes.
Yearly CSLP reviews have pointed to the need to develop more realistic revenue projections.
Les travaux pour la préparation du CSLP ont renforcé la réputation de l'organisme et les liens avec le gouvernement.
The work of preparing the PRSP document reinforced both the reputation and the relationship.
Pour une analyse plus précise des opportunités et contraintes discursives, seules les politiques en prévention de la violence de genre et juvénile du CSLP ont été retenues afin de limiter l'ampleur de la recherche.
For a more precise analysis of discursive opportunities and constraints, only the PRSP's policies for the prevention of gender and youthful violence were selected in order to limit the scope of the research.
Ces CSLP ont pour caractéristique essentielle : a) d'être élaborés dans le cadre d'un processus participatif; b) d'appartenir au pays; c) de définir un cadre et des actions pratiques en matière de lutte contre la pauvreté.
Essential features are that PRSPs (a) are developed in a participatory way, (b) are nationally owned and (c) lay out a policy framework and agenda for tackling poverty.
Les CSLP ont été instaurés en 1999; ils sont pilotés par les pays, détaillés, axés sur les résultats, fondés sur un plan de développement à long terme et élaborés en coordination avec la société civile nationale et les donateurs.
PRSPs were launched in 1999 and are country-driven, comprehensive, results-oriented, with a long term view of development and developed in coordination with national civil society and donors.
Autant que possible, les priorités et les objectifs retenus dans le CSLP ont été revus sous l'angle du commerce international et traduits en termes de mesures et d'actions prioritaires dont la mise en œuvre permettra de renforcer certaines des options du CSLP.
As far as possible, the priorities and objectives in the PRSP were reviewed from the standpoint of international trade and translated into priority measures and actions whose implementation will make it possible to strengthen some of the options in the PRSP.
Des revues annuelles du CSLP ont également conduit aux améliorations du cadre de dépenses à moyen terme, et les ministères compétents commencent à élaborer des plans sectoriels prioritaires en droite ligne des CSLP.
Yearly CSLP reviews have also brought improvements to the MTEF exercise, and line ministries are starting to prepare prioritized sector plans in line with the CSLP.
Des consultations à l'égard de l'examen du processus des CSLP ont également été menées auprès de gouvernements de pays industrialisés, dont le Canada, et d'ONG.
PRSP review consultations were also undertaken with developed country governments, including Canada, and NGOs.
Andere resultaten
Trois CSLP complets ont été étudiés jusqu'à présent par les Conseils.
Three full PRSPs have been discussed so far by the Boards.
Les premiers CSLP provisoires ont fourni de précieuses informations.
Avant d'approuver les CSLP, les parlementaires ont organisé un débat avec des ONG, des membres de la société civile et des partenaires des activités de développement.
Parliamentarians held a debate with NGOs and other civil society and development partners before approving the PRSP.
La réorganisation de l'administration de l'aide norvégienne et la tendance à l'harmonisation entre donneurs et à l'alignement sur les CSLP nationaux ont avivé le débat sur le dilemme créé par la dépendance des ONG et l'évolution du rôle de ces dernières.
Norway relies heavily on Norwegian NGOs for delivering humanitarian action. The reorganization of the Norwegian aid administration and the trend towards donor harmonisation and alignment with national PRSPs have sharpened the debate on the dependency dilemma and the changing role of NGOs.
Il s'agit, par exemple, des indicateurs concernant le nombre de pays qui ont adopté des stratégies nationales de développement (y compris des CSLP) et qui ont des priorités stratégiques claires, parmi lesquelles l'intégration du commerce.
These include, for example, indicators of the number of countries with national development strategies (including PRSPs) that have clear strategic priorities, among which would be mainstreaming trade.