Download for Windows Premium
Publiciteit
Ces articles du Code

Vertaling van "Ces articles du Code" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
these sections of the code
those sections of the code
Comme l'amendement précédent, celui-ci vise à ajouter les mots « pièces d'arme à feu » à ces articles du Code, ce qui permet à un agent de demander un mandat de perquisition et de saisie de pièces d'arme à feu détenues illégalement.
As with the previous amendment, this amendment is going to add the words "firearm parts" to these sections of the code, which ensures that an officer can apply for a warrant to search and seize unlawfully held firearms parts.
Dans sa décision de 2004, dans l'affaire Bagri, la Cour suprême du Canada a déclaré que les articles 7 et 11d) de la Charte n'avaient pas été enfreints par ces articles du Code.
In the 2004 decision of the Supreme Court of Canada, Bagri, sections 7 and 11(d) of the charter were declared not to have been violated by these sections of the code.
28 Ces articles du Code visent à restreindre un certain type d'expression auquel s'applique la protection.
28 These sections of the Code seek to restrict a limited type of expression which comes within the ambit of protected expression.
Ces articles du Code pénal visent clairement les actes de torture et les mauvais traitements et prévoient des peines allant jusqu'à la réclusion criminelle à perpétuité, assortie de mesures spéciales (placement à l'isolement).
Those articles clearly deal with acts of torture and ill treatment and provide penalties up to life imprisonment with special provisions (with isolation).
Ces articles du Code civil contiennent les normes juridiques civiles générales concernant l'individualisation des participants au chiffre d'affaires, au commerce des marchandises, travaux et services.
These articles of the Civil Code contain common civil principles of rights for individualization of participants of civil turnover, trading, goods, works and services.
Ces articles du Code criminel s'appliquent.
Those sections of the Criminal Code apply.
Ces articles du Code criminel ont été élaborés avant l'avènement d'Internet.
These sections of the Criminal Code were put in place prior to the Internet.
Je tiens à remercier les témoins d'être venus aujourd'hui pour présenter au comité leur point de vue sur ces articles du Code criminel.
I really would like to thank the witnesses for appearing and presenting to the committee their views of these particular sections.
Comme vous l'avez mentionné, au titre de ces articles du Code, dirigeants et administrateurs ne font pas l'objet de poursuites.
As you noted, under those sections of the code, officers and administrators are not being prosecuted.
L'association lui a adressé une lettre contenant les mêmes ministre a répondu en disant que ces articles du code sont rarement utilisés.
We wrote a letter as an association and made the same minister responded by indicating that the sections of the code were rarely used.
Non, ces articles du code ne visent pas les membres du personnel, même si ceux-ci vivent dans le bâtiment.
No. the code is not referring to staff, even if they live in the building
Cela retarde l'utilisation de ces techniques par nos agents de police, nos procureurs et nos juges, dans le seul but de se servir de ces articles du code à des fins politiques.
It delays the use of these techniques to our police, our prosecutors and our judges, simply for the purpose of playing partisan politics with those sections of the code.
En vertu de ces articles du Code criminel, on ne peut être jugé coupable d'une infraction si l'on a agi avec un motif valable ou avec une apparence de droit.
This section of the criminal code protects a person from being convicted of an offence if he acted with legal justification of excuse, colour or right.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 49. Exact: 49. Verstreken tijd: 94 ms.