Examples with "Ces programmes augmentent" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ces programmes augmentent le taux de réponse à la vaccination et aux soins préventifs, et changent les comportements sanitaires, notamment chez l'enfant.
These programs increase the response rate to inoculations and preventive care, and are changing health behaviors, especially among children.
Ces programmes augmentent bel et bien l'investissement du secteur privé dans la recherche et les chercheurs, et offrent une précieuse formation en entreprises à nos étudiants.
These programs have been successful in increasing private-sector investment in research and researchers, and providing valuable training to our students in business settings.
Ces programmes augmentent également les taux d'éducation, rendent autonomes les femmes, améliorent les résultats en matière de santé, ainsi que les niveaux de bien-être général et rendent les personnes plus entreprenantes.
These programs also boost education rates, empower women, improve health outcomes, lift overall well-being levels, and make people more entrepreneurial. 4. Short-term interventions can have long-term results.
Ces programmes augmentent la valeur du PLM pour nos clients en les aidant à tirer le meilleur parti de nos solutions.
It strongly increases the value of PLM to our customers by helping them make the most of our solutions.
Ces programmes augmentent la conscientisation des jeunes sur l'importance de la sauvegarde de la faune, dont les guépards.
Young Namibian students learning about cheetahs onsite at CCF These programs help raise awareness about the importance of saving all wildlife including cheetahs.
Et pourtant, à chaque année, les budgets de ces programmes augmentent plus vite que le reste de l'économie.
Still, every year, their budgets increase faster than the overall economy.
Dans l'ensemble, ces programmes augmentent également la participation autochtone aux enjeux liés à la gestion des terres et des ressources, grâce à des professionnels formés et qualifiés qui tiennent compte des intérêts de leurs collectivités dans le cadre de leur exercice du génie.
Overall, it also increases Indigenous participation in issues of land and resource management, with trained and qualified professionals who have the interests of their communities in mind when it comes to engineering practice.
Andere resultaten
Ces programmes quotidiens augmentent les visites à votre entreprise tout en exigeant que vous réduisiez sérieusement vos prix.
Daily deal programs increase traffic to your business by requiring you to dramatically reduce your price.
Est-il possible que ces types de programmes augmentent encore plus à l'avenir?
Is there opportunity for even more growth of those types of programs going forward?
Ils sont influencés par les intervenants qui ont accès à ces programmes et qui augmentent la demande imposée au système.
They are driven by the folks who have access to these programs increasing the demand they put on the system.
Ces programmes conjoints augmentent la sécurité publique - soit l'objectif prédominant des deux administrations - sans compromettre la capacité des entreprises de faire passer leur fret aux frontières.
These joint programs increase public safety - the overarching concern of both administrations - without compromising the business community's ability to ship cargo across the border.
De la même manière, le Gouvernement favorise les initiatives de la biotechnologie au détriment d'autres technologies, malgré les preuves suffisantes démontrant que ces programmes n'augmentent pas la disponibilité d'aliments.
Similarly, the Government favors biotechnology initiatives over support for other technologies - despite considerable evidence that such programs do little to increase the availability of food.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.