Download for Windows Premium
Publiciteit
Ces programmes devront comporter

Examples with "Ces programmes devront comporter" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ces programmes devront comporter des études et des services de planification familiale, afin de réduire le nombre croissant d'avortements risqués, dont on estime qu'ils sont à l'origine de 30 à 50 % des décès liés à la maternité dans certaines régions d'Afrique.
Such programmes should include family planning services and studies in order to reduce the increasing incidence of unsafe abortion, estimated to cause 30 to 50 per cent of maternal mortality in parts of Africa.

Andere resultaten

Les programmes régionaux devront comporter des dispositions spécifiques visant à favoriser la participation des pays les moins prospères de la région.
Regional programmes will have to include specific provisions to favour the participation of the less prosperous countries of the region.
Ces programmes devront être disponibles dans un délai de six mois pour examen et révision publics.
These programmes shall be available within six months for public scrutiny and review.
Premièrement, ces programmes devront être spécialement adaptés aux besoins particuliers des sans-abri.
First, the kind of program instituted will have to be specifically tailored to this unique population.
Ces programmes devront être, dans la mesure du possible, à l'épreuve des droits compensateurs.
These programs need to be to the best of our ability countervail proof.
Ces programmes devront bénéficier d'un financement garanti et suffisant pour éviter que la violence ne se reproduise.
Such programmes need secure and adequate funding to deter the recurrence of violence.
Ces programmes devront être renégociés si l'autorité politique juge utile de les poursuivre.
They will have to be renegotiated if the political authority considers useful to continue them.
Ces programmes devront être rendus publics, de façon à ce que les progrès soient visibles pour tous.
These programmes will have to be publicly available, so that progress will be visible to all.
Ces programmes devront être repris dans les stratégies nationales de développement et dans le budget national des pays producteurs.
These programmes must become part of the national development strategies and public expenditure budgets of the producing countries.
Ces programmes devront tenir compte des traditions et des barrières physiques auxquelles les femmes des zones rurales sont confrontées.
Such programmes should take due account of traditions and the physical barriers confronting women in rural areas.
Il est fort probable que ces programmes devront répondre à d'autres enjeux dans l'avenir.
Beyond these issues, there are likely to be other challenges that these programs will face in the future.
Si on préfère utiliser des modèles existants, ces programmes devront être soigneusement adaptés à la situation particulière de chaque collectivité.
If pre-existing models are used, programs will require careful adaptation to the specific situation of each community.
Ces politiques et ces programmes devront tenir compte
These policies and programmes shall take due account of
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 43759. Exact: 1. Verstreken tijd: 294 ms.