Examples with "Code devrait donc" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Le Code devrait donc exiger une formation obligatoire en pareil cas.
I think the Canada Labour Code should specify mandated training in these circumstances.
Dans notre exemple, la communication se fait séquentiellement d'un incrément vers la droite; notre code devrait donc être juste si tous les processus pairs exécutent l'envoi suivi de la réception et que tous les processus impairs exécutent la réception suivie de l'envoi.
Since in our example communication is a rotation of data one rank to the right, we should end up with a safe program if all even ranked processes execute a send followed by a receive, while all odd ranked processes execute a receive followed by a send.
Le code devrait donc être adopté en tant que déclaration de l'Assemblée générale, ce qui inciterait le plus grand nombre de pays à y adhérer.
The Code should therefore be adopted as a declaration of the General Assembly, since that would encourage its acceptance by the largest possible number of States.
Andere resultaten
Le code de conduite ne devrait donc pas être la fin, mais le début de quelque chose.
That means the code of conduct needs to be the starting point, not the finish line.
Le code en question devrait donc être mis au point avec l'aide des services de police et des fabricants d'armes des pays les plus actifs dans le domaine.
Therefore, such a code should be defined with the help of police forces and weapon manufacturers of countries most active in the field.
Le code de conduite devrait donc contenir une disposition exigeant que chaque contributeur effectue un certain nombre de vérifications au sujet des personnes pressenties pour devenir des soumettants, avant de les agréer comme tels.
The code of conduct should therefore contain provision requiring each contributor to undertake a number of checks in respect of those who are to become submitters, prior to authorising them as submitters.
La nécessité pour les États membres de dénoncer le code ne devrait donc pas constituer un obstacle à la révision du régime communautaire de la concurrence pour les conférences maritimes.
The need for Member States to denounce the code should not therefore be an obstacle to the revision of the EC competition rules for liner conferences.
Le code de conduite devrait donc décrire ces caractéristiques de façon suffisamment détaillée et préciser quelles données le contributeur doit prendre en considération, quelles autres il peut exclure et comment il doit transmettre les données sous-jacentes à l'administrateur.
The code of conduct should therefore describe those features in sufficient detail and specify what data has to be taken into account by the contributor, what data the contributor may exclude and how the contributor is to transmit the input data to the administrator.
L'équivalence entre les systèmes dans le domaine de la production alimentaire est une expression reconnue tant par l'Accord SPS que par le Codex et devrait donc constituer la base des prescriptions en matière de conformité indiquées.
System equivalence for food production is a term recognized by both the SPS Agreement and by Codex, and should therefore be the basis for the noted conformity requirements.
Un code de type de garant indiquant qu'aucune garantie n'est fournie devrait donc être inclus.
A guarantor type code indicating that no guarantee is provided should therefore be included.
Un nouveau code de conduite régissant les éventuels comportements racistes des représentants élus devrait donc être adopté.
A new code of conduct governing possible racist behaviour by elected representatives should therefore be established.
Le gouvernement devrait donc s'assurer que l'abordabilité est un objectif clair lorsque l'on envisage des modifications du code.
The government should therefore ensure that affordability is a clear objective when code changes are considered.
La question est donc de savoir quelles parties du code devrait être de qualité supérieure ?
So the question is which parts of the code should have high quality?
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.