Examples with "Code du forfait" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
L'application du Code aux forfaits à utilisateurs multiples était l'un des sujets les plus litigieux au cours de la présente instance.
How the Code applies to multi-user plans was one of the most contentious issues in this proceeding.
Cela aidera davantage à répondre aux préoccupations concernant l'application du Code aux forfaits flexibles et aux services supplémentaires de données.
This will further help to address the concerns related to how the Code rules apply to flex plans and data add-ons.
Vous trouverez tous les détails à propos du forfait Source Code ici.
You can find all details about the Source Code package here.
Code de forfait à 16 chiffres d'Ôrigine artisans hôteliers requis au moment de la réservation
Ôrigine artisans hôteliers 16-digit package number required at time of booking
Si vous êtes en possession d'un code "Forfaits journaliers" obtenu depuis la billetterie lors de votre réservation ou qui vous a été remis par l'organisateur, saisissez-le ici.
If you have a "Pass" code obtained from the online shop when making your reservation or that was given to you by the organizer, enter it here.
Lorsque vous vous renseignez sur les prix ou les réservations vous devez mentionner le code des forfaits 291.
When enquiring about price or reservation you must state the package code 291.
Discount : Saisissez le code promotionnel CAUBU pour les forfaits au kilométrage illimité ou le code CAUBL pour les forfaits réguliers.
Le client est en droit de recevoir une copie du contrat de vente du forfait touristique (établi en conformité avec l'art. 35 du Code du Tourisme).
The tourist is entitled to receive a copy of the sale contract of the tourist package (written according to and with the procedures of the article n.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.