Pass the styler through the hair at a steady, controlled pace.
Passer la brosse dans les cheveux à un rythme constant et contrôlé.
Pass the levels without making any mistakes and set up new records.
Passer les niveaux sans faire d'erreurs, et établir de nouveaux records.
Pass legislation banning the separation and/or detention of families with children.
Adopter une législation interdisant la séparation et/ou la détention de familles avec enfants.
Pass this knowledge and passion to his students is essential to him.
Transmettre ce savoir et sa passion à ses élèves est pour lui essentiel.
Pass the tests, defeat enemies and brag to your friends.
Passez les tests, battez les ennemis et vantez-vous à vos amis.
Pass either of these tests, and you're good to go.
Passez un de ces tests, et vous êtes sur la bonne rive.
Pass the contents of the teacup through a tea strainer.
Passez le contenu de la tasse à travers un filtre à thé.
Pass a brush dipped in the egg beaten on the dough.
Passez un pinceau trempé dans l'œuf battu sur la pâte.
Pass your poem around and ask for your friend's opinions.
Passez votre poème autour et demander l'avis de vos amis.
Pass slowly on leaves, from the peduncle towards the tip.
Passez doucement sur les feuilles, du pédoncule vers la pointe.
Pass all the levels and you can see the entire collection.
Passez tous les niveaux et vous pourrez voir la collection entière.
Pass camping ground, then on the roundabout go straight on.
Passez le terrain de camping, puis au rond-point tout droit.
Pass the array of parameters as the second argument for this method.
Passez le tableau de paramètres en second argument pour cette méthode.