Download for Windows Premium
Publiciteit
Code exigera

Examples with "Code exigera" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Politique de prévention du harcèlement et de la violence : Le Code exigera que les employeurs fédéraux aient des politiques sur le harcèlement et la violence au travail.
Harassment and violence prevention policy: The Code will require federal employers to have workplace harassment and violence policies.
La mise en œuvre du Code exigera les services d'un secrétariat pour appuyer la participation entière et efficace de l'industrie.
Implementation of the Code will require the services of a Secretariat to support the full and effective participation of industry.
Le code exigera que le juge qui prononce la peine demande à la victime si elle a été informée de la possibilité de préparer et de soumettre une déclaration de victime.
The code will require that the sentencing judge ask whether the victim has been informed of the opportunity to prepare and submit a victim impact statement.

Andere resultaten

Le code d'exploitation exigera la mise en place de programmes de surveillance de l'environnement.
The exploitation code will require environmental monitoring programmes to be established.
Lorsqu'il est activé, l'authentification auprès de votre compte Nexon America exigera un code généré par Authenticator.
When enabled, the login process for your Nexon America account will also require that you enter a code generated by the Authenticator.
Comme indiqué au paragraphe 8 ci-dessus, le Code IMDG restructuré exigera, une fois qu'il aura été aligné sur la douzième version révisée du Règlement type ONU, que l'expéditeur et le destinataire fassent figurer un certain nombre de renseignements sur le document de transport.
As noted in paragraph 8 above, when aligned with the 12th Revised Edition of the UN Model Regulations, the reformatted IMDG Code will again require the consignor and the consignee details to be specified in the transport document.
Rétablir la confiance du public exigera plus que l'adoption de nouveaux codes de déontologie ou pratiques de gouvernance.
Restoring public trust will take more than the adoption of new governance practices or codes of ethics.
Soulignons que la nouvelle loi exigera que chaque municipalité adopte un code de conduite et donne accès à un commissaire à l'intégrité.
Significantly, the new law will require every municipality to have a code of conduct and to provide access to an integrity commissioner.
Pour certains États cela exigera de modifier en profondeur l'organisation de leurs codes, civils ou commerciaux, ou d'autres lois.
For some States this will involve significant adjustment to the manner in which their civil codes, commercial codes or other statutes are organized.
Le Code des douanes de l'Union européenne exigera bientôt des informations préalables sur les envois contenant des marchandises.
The European Union Customs Code will soon require EAD information on items containing goods.
Le Conseil souligne que VideoFACT exigera que toutes ses productions soient sous-titrées et contribuera aux coûts du sous-titrage codé.
The Commission notes that VideoFACT will require that all its productions be closed-captioned and will pay the costs for closed captioning.
L'application de cet Accord exigera une modification substantielle de la législation douanière en vigueur, notamment le code des douanes.
The application of this Agreement will require substantial amendment of the customs legislation in force, particularly the Customs Code.
Dorénavant, l'ADRC exigera que tous les transporteurs utilisent leur code unique de transporteur au moment de la déclaration et de la mainlevée de leurs expéditions aux douanes.
CCRA is now requiring all carriers to make use of their unique carrier code when reporting and clearing shipments through customs.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Code exigera in het Frans

Publiciteit

Resultaten: 51. Exact: 3. Verstreken tijd: 225 ms.