This project will involve a stint of detailed research and analysis.
Ce projet impliquera une phase de recherche et d'analyse détaillée.
This will involve composing all materials in support of the training plan.
Cela impliquera la création de tous les documents connexes au plan de formation.
The program will involve conducting surveys of pests of significance in the region.
Le programme comprendra des enquêtes sur les parasites importants dans la région.
The rest of the decision-making process will involve political decisions about this.
Le reste du processus décisionnel comprendra des décisions politiques sur le sujet.
Finally, phase two will involve a formal assessment of the programme.
Enfin, la deuxième phase comportera une évaluation formelle du programme.
This choice will involve the distribution of better services to an inferior cost .
Ce choix comportera la distribution de meilleurs services à un coût inférieur.
It will involve the ability to control sensors on the classified network.
Cela impliquera la capacité de contrôler les capteurs sur le réseau classé.
Goals for products and markets will involve the following types of decisions.
Objectifs pour les produits et les marchés impliqueront les types de décisions ci-après.
It will involve groups of students from both universities and their professors.
Il impliquera des groupes d'étudiants des deux universités et leurs professeurs.
Bringing about this type of change will involve changing the narrative of sport.
Apporter ce type de changement impliquera de changer le récit du sport.
A major part of designing your tank will involve which background to select.
Une grande partie de la conception de votre aquarium impliquera quel fond choisir.
Preliminary work will involve a site survey and geotechnical investigation.
Les travaux préliminaires comprendront un arpentage du site et une étude géotechnique.
This will involve the reduction of duties of locally manufactured products.
Cela impliquera de réduire les droits sur les produits fabriqués localement.