Corrige les ridules et les signes de fatigue.
It corrects fine wrinkles and signs of fatigue.
Corrige automatiquement les erreurs de frappe courantes dans vos URL.
Automatically corrects common typing errors found in your URLs.
Corrige également plusieurs failles mineures de sécurité.
It also fixes several minor potential security bugs.
Corrige les heures sur tous les fichiers, même ceux qui sont ignorés.
Fixes file times on all files, even skipped ones.
Corrige une fuite de mémoire qui se produit lorsqu'un système traite des sessions d'ouverture de session.
Addresses a memory leak that occurs when a system processes logon sessions.
Corrige un problème qui se produit lors de l'activation de BitLocker à partir d'un compte d'administrateur local.
Addresses an issue that occurs when enabling BitLocker from a local administrator account.
Corrige la vision, aide à choisir une recette de lunettes.
Corrects vision, helps to choose a recipe for glasses.
Corrige moi si j'ai faux mais tu as déjà ce devoir.
Correct me if I'm wrong, but you already have that paper.
Corrige tous les signes de vieillissement, hydrate et mâche la peau.
Corrects all signs of aging, moisturizes and mattifies the skin.
Corrige le phénomène de blocage intermittent du boîtier dans certaines conditions.
Corrects the phenomenon of intermittent camera freeze under certain conditions.
Corrige les imperfections même les plus sévères et aide à prévenir leur réapparition.
Corrects even the most severe blemishes and helps to prevent them from reappearing.
Corrige le poids du second étage et le puissance des boosters.
Fix weight of the second stage, power of boosters.
Corrige la perspective des vidéos non filmées perpendiculairement à l'écran.
Correct the perspective of movies not filmed perpendicular to the screen.