Examples with "Le code de migration" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
fields: array (tableau) de chaîne de caractères de définition de colonnes utilisées pour créer le code de migration.
fields: array of column definition strings used for creating migration code.
Le code de migration est optimisé pour traiter des centaines de migrations à la fois sans trop de lenteurs.
You are encouraged to make migrations freely and not worry about how many you have; the migration code is optimized to deal with hundreds at a time without much slowdown.
Une manière encore plus aisée pour mettre en œuvre des migrations transactionnelles est de placer le code de migration dans les méthodes safeUp() et safeDown().
An even easier way of implementing transactional migrations is to put migration code in the safeUp() and safeDown() methods.
Andere resultaten
Une autre question que les utilisateurs demandent fréquemment est de savoir comment obtenir le code de Migrer vers iOS.
Another question users ask frequently is how to get the code for Move to iOS.
Cette modification ne s'applique qu'au transfert intermédiaire afin que vous puissiez configurer et tester complètement le code migré avant de diffuser cette modification sur la production.
This change will only take effect in staging so you can fully configure and vet the migrated code before pushing this change to production.
Le code des migrations de la République d'Azerbaïdjan a été adopté le 2 juillet 2013 par la loi de la République d'Azerbaïdjan no 713-IVQ et est entré en vigueur le 1er août 2013.
The Migration Code of the Republic of Azerbaijan was adopted by the Law of the Republic of Azerbaijan No 713-IVQ, on July 2, 2013 and entered into force in August 1, 2013.
En ce qui concerne le projet de code des migrations, M. Sevim aimerait savoir quand le Parlement azerbaïdjanais prévoit de l'adopter.
He would be interested to know when the Azerbaijani Parliament planned to adopt the draft migration code.
Le projet de code des migrations, lancé pour compiler les textes relatifs aux migrations en tenant compte de la législation de l'Union européenne, devrait être adopté prochainement.
The draft migration code, which had been developed to create a centralized database of legislation on migration taking into account European Union legislation, was due to be adopted in the near future.
M. Gurbanov (Azerbaïdjan) dit que le projet de code des migrations a été présenté au Parlement et que tous les instruments internationaux auxquels l'Azerbaïdjan est partie prime le droit national.
Mr. Gurbanov (Azerbaijan) said that the draft migration code was currently before Parliament and that all international instruments to which Azerbaijan was a party prevailed over national law.
Sous la direction des professeurs Cesla Amarelle et Minh Son Nguyen, le Code annoté de droit des migrations offre une vision d'ensemble du nouveau traitement juridique des migrations en droit suisse.
Directed by Professors Cesla Amarelle and Minh Son Nguyen, the Annotated Migration Law Code provides an overview of the new legal approach to migration in Swiss law.
Bon, cette 1ère étape était forcément très compliqué de migrer le code.
Ok, this first step was pretty easy! 🙂
les données sont transformées en utilisant un code de migration qui est dérivé de la transformation déclarative
the data is transformed utilizing a migration code that is derived from the declarative transformation
Changement du code de migration pour détecter et déplacer vos fichiers à la première tentative et d'éviter de tout copier à nouveau en doublant le volume de stockage.
Added migration code to detect and move your files on the first run, thus avoiding copying everything again and doubling the storage.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.