Examples with "Le programme devrait utiliser le" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Le programme devrait utiliser le formulaire EXT 119, qui a des colonnes pour différentes devises, ou un document qui regrouperait toute l'information requise afin de consigner tous les services et tous les droits perçus dans un seul document.
The program should use the EXT 119 form, which has columns for different currencies, or a similar document that consolidates all the required information to record all services and fees in one place.
Andere resultaten
Le Campral devrait être utilisé dans le cadre d'un programme de traitement complet qui comprend des services d'aide.
Le principe du pays d'origine ne devrait s'appliquer que lorsque des programmes sont utilisés par l'organisme de radiodiffusion dans le cadre de ses propres services en ligne accessoires.
The country of origin principle should apply only when programmes are used by the broadcasting organisation in its own ancillary online services.
Le matériel pédagogique devrait être utilisé au niveau national pour former les bénévoles dans les années qui suivront le programme.
The training materials are expected to be used nationwide for training of community-based surveillance volunteers in the subsequent years of the program.
Ce programme coopératif a défini des résultats clairs - ce à quoi le financement pourrait servir et la façon dont il devrait être utilisé - tout en laissant le soin à la province de l'appliquer.
That co-operative program defined clear results-what the funds could be used for and how they should be used-while letting the province implement them.
Pour les langages de procédure fournis dans la distribution PostgreSQL, le programme createlang devrait être utilisé, qui installera aussi le bon gestionnaire d'appels.
For the procedural languages supplied in the PostgreSQL distribution, the createlang program should be used, which will also install the correct call handler.
Le PNUD devrait continuer d'utiliser les ressources des programmes pour recruter des spécialistes des politiques au siège et sur le terrain.
UNDP should continue to use programme funds for engaging policy specialists at headquarters and in the field.
Le temps libre que vous avez en suivant le programme DETOX devrait être utilisé pour le repos, la relaxation et la réflexion.
The free time you have on the DETOX Programme should be used for rest, relaxation and reflection.
Le cadre analytique fondamental de la définition des politiques et programmes ayant pour but la réalisation du droit à l'alimentation existe; il devrait être utilisé avec souplesse dans le contexte tant rural qu'urbain.
A basic analytical framework to define policies and programmes for the realization of the right to food exists; it should be used with flexibility in both rural and urban environments.
Au début le programme demande à l'utilisateur de saisir le nom de l'archive qui devrait être récupérée.
At the beginning the program asks the user to enter the name of the archive that should be recovered.
Le remplacement du test au gaïac utilisé dans le programme français par un test immunologique devrait intervenir dans les prochaines années.
The replacement of the guaiac test used in the French programme by an immunochemical test should be effective in the next few years.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.