Download for Windows Premium
Publiciteit
NAME
/neɪm/
Leave the NAME in the notes section after checkout.
Laisser le nom dans la section notes après le départ.
Please include the NAME and NUMBER of each charm.
Veuillez indiquer le nom et le numéro de chaque charme.
The #NAME? error appears instead of the expected result.
L'erreur #NOM? apparaît à la place du résultat attendu.
Given below are other causes of the #NAME? error.
L'erreur #NOM? peut avoir les autres causes suivantes.
NAME has to be in the same room.
NOM doit être dans la même salle que toi.
The strings are of the form "NAME=value".
Les chaînes de caractères sont de la forme "NOM=valeur".
Using these functions otherwise will produce a #NAME? error.
Sinon, l'utilisation de ces fonctions produit une erreur #NOM?
NAME consoletype - print type of the console connected to standard input
NOM consoletype - affiche le type de la console reliée à l'entrée standard
NAME fdatasync - synchronize a file's in-core data with that on disk
NOM fdatasync - synchronise des données en mémoire avec un fichier sur disque
Tell me your or his/her NAME to write it on notebook!
Tell moi votre ou son NOM de l'écrire sur ordinateur portable !
NAME usermount - A graphical tool to mount, unmount and format filesystems.
NOM usermount - Un outil graphique pour monter, démonter et formater des systèmes de fichiers.
NAME deluser, delgroup - remove a user or group from the system
NOM deluser, delgroup - Retirer un utilisateur ou un groupe du système
He does not want you to speak MY NAME forth.
Il ne veut pas que vous prononcez MON NOM.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met NAME: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Frans

have one's name on v.
porter le nom · être marqué du nom
"The book had his name on the cover."
bad name n.
mauvaise réputation
"The scandal gave the company a bad name."
have a bad name v.
avoir mauvaise réputation
"That restaurant has a bad name for slow service."
have a name for v.
porter le nom de
"He has a name for his new invention."
in the name of prep.
au nom de
"They fought in the name of freedom."
name after v.
nommer d'après · appeler
"The street was named after a famous musician."
! name your price v.
dire son prix · fixer son prix
"If you really want it, name your price and I'll pay today."
put a name to v.
mettre un nom sur
"I couldn't put a name to his face at first."
! put name down for v.
enregistrer · mettre son nom sur la liste pour
"I put my name down for the cooking class."
put one's name down v.
s'inscrire · se faire inscrire
"I put my name down for the cooking class."
answer to the name v.
répondre au nom de
"The dog answers to the name Max."
! become a household name v.
se faire un nom
"The singer became a household name after her hit single."
clear someone's name v.
disculper quelqu'un
"The lawyer fought tirelessly to clear her father's name."
clear your name v.
se disculper
"She found the missing receipts to clear your name at last."
! get a bad name v.
avoir mauvaise réputation
"The company got a bad name after the scandal."
give a bad name v.
donner une mauvaise réputation
"His actions give a bad name to the team."
give someone a bad name v.
faire une mauvaise réputation à quelqu’un
"The scandal gave the mayor a bad name."
go by the name v.
se faire appeler
"He goes by the name of John at work."
! have one's name written all over v.
coller à quelqu'un
"This mess has your name written all over it!"
household name n.
célébrité · nom célèbre
"The Beatles are a household name in music history."

Synoniemen voor NAME in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
chainsaw: power saw with a rotating chain
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 747581. Exact: 747581. Verstreken tijd: 732 ms.