Nous avons nos propres usines, PRIX est toujours le plus concurrentiel.
We have our own factories, PRICE is always the most competitive.
Il est donc temps que l'égalité soit respectée au niveau du PRIX.
It is time for equality at the PRICE level.
Il est en lice pour le PRIX DU GOUVERNEUR GÉNÉRAL.
It was shortlisted for the GOVERNOR GENERAL'S AWARD.
PRIX Au palais, et qui a la mâchoire nerveux muscles se contractent.
AWARDS On the palate, and who 'has the nervous jaw muscles contract.
L'ACCEPTATION DU PRIX Le prix doit être accepté tel quel.
The prize must be accepted as awarded and has no cash value.
PRIX DE PARTICIPATION Je pensais pas qu'on perdrait dès le premier match...
Participation Prize Didn't see us both losing in the first round.
Le point où se croisent offre et demande est le PRIX.
The point at which supply and demand intersect is the PRICE.
Pour les découvrir, cliquez sur PRIX.
To check them out, click in PRICES.
D'un côté, le PRIX de la proposition.
On one side is the PRICE of a proposal.
Consultez nos témoignages, nous avons des centaines de clients satisfaits! PRIX
Check out our testimonials, we have hundreds of satisfied customers! Price
NOS PRIX dépendent des dates choisies, la durée du séjour et la disponibilité des chambres.
PRICES depend on dates selected, length of stay and amount of availability.
PRIX Les informations suivantes nous permettrons de compléter votre commande.
PRICE The following informations enable us to complete your order.
Le concours des PRIX BOMA offre une grande visibilité à tous ses participants.
The BOMA Awards competition offers great visibility for all participants.