Examples with "Presque... et nous" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
C'est la combinaison de tous les espaces qui en fait un lieu unique, magique presque... et qui fait que les artistes reconnaissent et apprécient cette ambiance singulière.
It is the combination of all the spaces that creates this unique, almost magic, place... that the artists appreciate.
Découvrez notre super sélection de crayons, feutres colorés et gommes amusantes pour avoir enfin la paix, ou presque... Et on ne dépasse pas !
Discover our super selection of coloured pens, pencils and funny rubbers to finally have some peace... And who wouldn't want that!
Vous vous installez dans un cadre où "tout est à vendre" ou presque... et si le cœur vous en dit, repartez avec votre tasse ou votre chaise testée sur place...
You settle in an environment where "everything is for sale" or so... and if your heart tells you, leave with your cup or your chair tested on site...
Melanchon et Hamon meme combat ou presque... et Macron est oblige de se trouver en urgence un programme qui rassemble la gauche dorée et le centre mou.
Melanchon and Hamon same fight or close to... and Macron now has to find a program in emergency which could unite the golden left and the soft center.
Nous y sommes presque... Just à une brassée de l'objectif... Et Efemeris pourra voguer sur les étagères de votre ludothèque !
We are almost there... Just an armful of coins... And Efemeris will be sailing on the shelves of your games' collection.
Il s'agit là du résultat de prés de 7 ans de recherches et de compilation, tout y est dit ou presque... et pourtant « le tag reste un mystère ».
This is the result of almost seven years of research and compilation; almost everything is said... and yet the During the exhibition I have also presented two video works.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.