Examples with "Programme est conscient" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Le Programme est conscient qu'il y a des clients qui ne peuvent pas prendre certains médicaments.
NIHB is aware that some clients cannot take certain medications.
Le Programme est conscient de ce risque, comme en témoigne la documentation de gestion des risques.
The Program is aware of this risk, as evidenced in the risk management documentation.
Les données issues des entrevues indiquent que le Programme est conscient de cette discontinuité potentielle des connaissances et de l'expertise, mais rien ne démontre clairement l'existence d'une planification officielle de la relève pour assurer la capacité en ressources humaines dans le futur.
Interview data suggest that the Program is aware of this potential knowledge and expertise gap but there is no clear evidence of a formal succession plan to address human resource capacity in the future.
Le Programme est conscient que la toxicomanie d'enfants et d'adolescents pose dans de nombreux pays en développement un problème de plus en plus grave.
The Programme has been aware of the growing problem of substance abuse among children and youth in many developing countries.
Même si le gestionnaire de programme est conscient de ces problèmes interpersonnels, la situation doit être corrigée.
Although the Program Manager is aware of these interpersonal problems, action is needed to redress this situation.
Les critères normalisés de mesure du rendement doivent être développés davantage, mais le personnel chargé du programme est conscient de cette lacune et prévoit y remédier par le biais du projet d'examen de conformité et de modernisation en cours depuis quelques années.
Standard performance measurement criteria need to be further developed but program staff is aware of the deficiency and plan to address this through the C&P Compliance Review and Modernization Project which has been underway for several years.
Le Conseil de coordination du programme est conscient qu'il importante d'intégrer les actions de prévention et de traitement.
The Programme Coordinating Board has recognized the importance of integrating prevention efforts into treatment delivery.
Andere resultaten
La direction du programme est consciente de cette nécessité et nous voulons améliorer les canaux de communication.
The leadership of the program is aware of this need and we want to improve the communication channels.
Le programme TEDIS est conscient du besoin de prendre des mesures de sécurité adéquates concernant les systèmes et services EDI.
The Tedis programme recognizes the need for adequate security provision within EDI systems and services.
Le principal impact inattendu du Programme est une conscientisation accrue et une meilleure compréhension de l'importance de la création de réseaux, formels ou non, par les participants.
Conclusion The primary unintended impact of the Program relates to an increased awareness and understanding of the importance of formal and informal networking by participants.
UNIFEM applique une approche globale de la programmation car il est conscient que les objectifs et les résultats sont étroitement liés dans le contexte de la vie des femmes, le fil rouge étant l'inégalité entre les sexes.
UNIFEM takes a holistic approach to programming, recognizing that goals and outcomes are interlinked in the context of women's lives, with gender inequality as the connecting thread.
Le comité chargé du programme Direction 2006 est conscient de l'importance du rôle que l'éducation joue dans la sécurité ferroviaire.
The Direction 2006 committee is aware of the importance that education plays in rail safety.
Le Programme des SSNA est conscient qu'il peut être difficile d'obtenir une évaluation PSG de niveau 1 dans certaines régions.
It is recognized that Level 1 PSG testing may not be readily available in some regions.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.