Examples with "Programme percevaient" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Mais ça ne fut pas chose facile que de lancer cette démarche compte tenu de la réticence des Ministères nationaux de l'éducation qui percevaient ce programme comme une intrusion étrangère dans un secteur souverain.
But it wasn't easy to actually launch given the unwillingness of national Ministries of Education who saw the programme as a foreign intrusion in what was seen as a sovereign sector.
Il a pris naissance au Manitoba, mais d'autres provinces lui ont emboîté le pas car elles percevaient le programme comme un outil utile qui permettait aux employeurs de choisir des immigrants qualifiés.
There were only a couple of thousand people arriving in was started mainly in Manitoba, but then other provinces started to see this as a very valuable tool where they could work with employers to select qualified immigrants.
Ceux vivant dans les pays développés ont déclaré ne pas être inclus dans ces objectifs du fait que leurs gouvernements les percevaient comme relevant de la politique étrangère ou de programmes d'aide internationale.
Indigenous peoples from developed countries expressed their view that the Goals did not include them because they were seen by their Governments to be a matter for foreign policy and international aid programmes.
Encore une fois, les élèves qui percevaient leurs capacités en mathématiques favorablement étaient plus susceptibles de choisir un programme en STGM plus tard à l'université.
Again, those who perceived their mathematical skills more positively were more likely to choose a STEM program later at university.
Les informateurs clés et certains répondants des études de cas ont cerné plusieurs points qu'ils percevaient comme des « lacunes » du Programme, dont aucune n'est majeure du point de vue des évaluateurs.
Key informants and some case study respondents identified several areas that they saw as program "gaps", none of which are major in the view of the evaluators.
Ces jeux de manuels gratuits ont été distribués aux élèves des écoles primaires suivant des classes organisées dans le cadre des nouveaux programmes d'enseignement ainsi qu'aux élèves dont les parents percevaient l'aide matérielle aux familles.
The right to free sets of textbooks had the pupils of primary schools who attended classes through new educational programmes and whose parents were beneficiaries of the Family Material Support.
Ce faisant, les différences qu'ils percevaient et les préjugés qu'ils entretenaient les uns à l'égard des autres avant le programme disparaissent et ils tissent des liens d'amitié pour la vie.
In doing so, the differences and prejudices they had perceived between each other prior to the program disappear and they form lifelong friendships.
Ainsi, ces personnes peuvent encore percevoir un salaire qui - en fonction du nombre de jours de travail effectués et de la production dans les programmes de travaux publics - devrait en théorie être pratiquement identique à celui qu'elles percevaient auparavant.
In this way, those designated as excess labour can still receive a salary which - depending on the number of days they work and their work outputs on the public works scheme - could in theory approximate the salary they were receiving in the factory.
Le représentant du Kenya a fait observer que les Membres ne percevaient peut-être pas encore dans toute leur dimension et leur réalité les besoins précis liés à la mise en œuvre du Programme de Doha pour le développement.
The representative of Kenya noted that Members had perhaps not yet fully absorbed the realities of what was specifically needed for the implementation of the Doha Development Agenda.
Plusieurs gouvernements ont proposé une solution publique à ce qu'ils percevaient comme une défaillance du marché et ont mis sur pied des programmes pour offrir aux jeunes entreprises à fort potentiel le financement dont elles avaient besoin.
Several governments have attempted a public response to what they perceived as a market failure: they have set up programs to channel funding to high-potential, young enterprises that are in need of capital.
En 1998, une enquête indépendante a été réalisée par un consultant externe afin de déterminer la façon dont ces organisations percevaient leur relation avec le Programme.
In 1998, an independent review was conducted by an external consultant to establish their perception of the relationship with UNV.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.