SYSTEME DE COMMANDE DE DECROCHAGE ET REDRESSEMENT AMELIORE
ENHANCED STALL AND RECOVERY CONTROL SYSTEM
À LA LOI DE 2009 SUR LE REDRESSEMENT ET LE RÉINVESTISSEMENT EN AMÉRIQUE EN
REGULATION IMPLEMENTING THE AMERICAN RECOVERY AND REINVESTMENT
FAIRE DES COUPES DE « REDRESSEMENT » avant de couper de longues courbes.
MAKE "RELIEF" CUTS prior to cutting long curves.
SUPPORT DE FÉRULE AVEC LOBES DE REDRESSEMENT DE SUTURES
FERRULE HOLDER WITH SUTURE RELIEF LOBES
9 PROGRAMME DE RELANCE POSTCRISE (REDRESSEMENT DES ENTREPRISES COMPÉTITIVES)
THE PROGRAM OF POST-CRISIS RECOVERY (RECOVERY OF COMPETITIVE ENTERPRISES)
REDRESSEMENT DU SECTEUR INDUSTRIEL ARGENTIN - UN CONSORTIUM DE PRODUCTION DE VIANDE
RECOVERY OF THE ARGENTINEAN INDUSTRIAL SECTOR - A MEAT PRODUCTION CONSORTIUM
CODAGE A LA SOURCE PERMETTANT D'ASSURER UN REDRESSEMENT D'ERREUR ROBUSTE DURANT LES PERTES DE TRANSMISSION
SOURCE CODING TO PROVIDE FOR ROBUST ERROR RECOVERY DURING TRANSMISSION LOSSES
REDRESSEMENT de la trame : À l'issue de cet ajustement, les fils de chaîne et de trame sont à nouveau positionnés selon un angle de 90 degrés les uns par rapport aux autres.
Stage 7 Weft ADJUSTMENT: Once this process has been completed, the warp and weft threads will once again be configured at right angles to each other.
REDRESSEMENT DEMANDÉ : Que le remboursement de mes frais de réinstallation soit approuvé.
MESURES DE REDRESSEMENT À mon avis, M. Eyerley ne devrait pas être indemnisé de ses pertes salariales.
REMEDY In my opinion, Mr. Eyerley should not receive any compensation for lost wages.
REDRESSEMENT DU REVENU DES ÉLEVEURS LAITIERS En 2014, ce sont les éleveurs laitiers et "bovins mixte" qui voient leur revenu se redresser.
AN INCOME REBOUND FOR DAIRY FARMERS In 2014, dairy and "mixed dairy/cattle" farmers have experienced an income rebound.
MESURES DE REDRESSEMENT Mme Daniels et le Dr Blue ont affirmé dans leur témoignage que l'incident a causé un important choc émotif.
REMEDIES The evidence of both Ms. Daniels and Dr. Blue is that Ms. Daniels suffered significant emotional trauma.
Haut de la page MESURES DE REDRESSEMENT À L'ÉCHELLE COMMUNAUTAIRE Lorsque c'est possible, la Commission encourage le règlement des plaintes dans le milieu de travail ou la communauté concernée.
Back to Top COMMUNITY LEVEL REDRESS Whenever possible the Commission encourages the resolution of complaints within the workplace or community where they occur.