Works in the public domain can inspire new creative projects.
Les œuvres tombées dans le domaine public peuvent inspirer de nouveaux projets créatifs.
Works received after deadline will not be returned to the sender.
Les œuvres reçues hors date ne seront pas retournéees à l'expéditeur.
The latter warrants being the holder of the copyright to said Works.
Ce dernier garantit être titulaire des droits d'auteur sur lesdites Œuvres.
Works from the field of free art are not admitted.
Les œuvres du domaine de l'art libre ne sont pas admises.
Works that are still topical more than forty years after her death.
Des œuvres toujours d'actualité plus de quarante ans après sa mort.
Works from seven artists make up a temporary botanical garden of art.
Les œuvres de sept artistes recréent pour un temps un jardin botanique.
Works have to be reproduced in full, including the bronze pedestals.
Les œuvres doivent être reproduites en entier, y compris les socles.
Works consisting of wall or three dimensional sculptures, totems.
Oeuvres sous forme de sculptures murales ou en trois dimensions, de totems.
Works created after this date are covered by the new copyright rules.
Les œuvres créées après cette date tombent sous le nouveau régime des droits d'auteur.
Works I am writing at this moment are "isorhythmic".
Les oeuvres que j'écris en ce moment sont "isorythmiques".
Works are carried out starting from the most prestigious marbles.
Les oeuvres sont réalisées à partir des marbres les plus prestigieux.
Works produced or published in the previous year are eligible for entry.
Les œuvres produites ou publiées durant l'année précédente sont admissibles.
Works of art are always transported in reinforced crates to prevent any damage.
Les œuvres d'art sont toujours véhiculées dans des caisses renforcées pour éviter tout dommage.