Sous la selle, la jument racée montrait des allures souples et parfaitement équilibrées.
Under the saddle, the finely bred mare showed smooth, perfectly balanced gaits.
Il a trois allures supérieures avec un trot très en amont avec sursis.
He has three superior gaits with a very uphill suspended trot.
Même desséché, le sapin garde des allures d'arbre vivant.
Even dried, the tree keeps the look of a living one.
Et c'est là que cette histoire prend des allures d'enquête policière.
This is where the story starts to look more like a police investigation.
Oyem avait alors les allures d'une ville en état de siège.
Oyem then had the appearance of a city under siege.
Ses lignes très dynamiques lui donnent des allures de catapulte.
Its dynamic lines give it the appearance of a catapult.
La conformation est étroitement liée à la qualité du mouvement et des allures.
Conformation is closely linked to the quality of movement and gaits.
Les allures de star ne font plus un tabac grace à la cigarette.
The gaits of star do not make a tobacco thanks to the cigarette.
Ce quartier conserve encore aujourd'hui des allures de petit village.
This area still retains the appearance of a small village.
Les bonnes allures d'endurance sont horizontales, décontractées et à cadence lente.
Good endurance gaits are horizontal, relaxed and with a slow tempo.
Elles sauront vous charmer par leurs allures de chalet alpin.
You will fall for the charm of their Alpine chalet look.
La ville est magnifique, aux allures très européennes regorgeant de gringos.
The city is gorgeous, with an European look full of gringos.
Les allures du Malamute sont régulières, égales et puissantes.
The gait of the Malamute is steady, balanced, and powerful.