Download for Windows Premium
Publiciteit
article punit

Vertaling van "article punit" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
article punishes
Un autre élément nouveau, c'est que cet article punit quiconque utilise les services d'une personne, sachant quelle est victime de la traite.
Another new feature is that the article punishes anyone who uses a person's services while knowing that she/he is the victim of trafficking.
L'alinéa 2 du même article punit les parents, tuteurs ou responsables d'un établissement ayant en charge les enfants, qui auront entraîné l'enfant dans le vagabondage, reçu sciemment des subsides ou partagé les produits provenant de la mendicité de l'enfant.
Paragraph 2 of that article punishes parents, guardians or directors of establishments with children in their care who lead a child into vagrancy, or knowingly receive funds or share in earnings arising from the child's begging.
En son alinéa 2, cet article punit quiconque aura accepté d'être engagé ou recruté au profit d'une force armée autre que les armées régulières des États
In its subparagraph 2, the article punishes whoever will accept to be hired or recruited in the service of an armed force other than the states' regular armies
Il note aussi que l'article punit les atteintes à l'honneur national et demande des précisions à ce sujet.
He also noted that the article in question punished attacks on national honour and requested additional information on that provision.
Cet article punit aussi celui qui, sauf sur demande écrite du magistrat chargé de l'instruction, reproduit par image ou sous quelque forme que ce soit tout ou partie des circonstances des infractions violentes et de toutes celles commises contre les enfants.
It also punishes anyone who, except as requested in writing by the investigating magistrate, reproduces, in pictures or in any other form, all or part of the circumstances of violent offences and all offences committed against minors.
Le paragraphe 2 de cet article punit d'une peine d'emprisonnement de cinq ans au maximum le fait de recourir à la contrainte physique ou mentale contre la victime ou l'un de ses proches.
Paragraph 2 of this article provides for punishment by arrest or by imprisonment for a term of up to five years for using physical or mental coercion against the victim or a person close thereto.
Le paragraphe 2 de cet article punit également toute personne qui provoque l'asservissement d'autrui ou réduit un individu dans une situation analogue à l'esclavage ou fait qu'il se réduit lui-même en esclavage ou dans une situation analogue à l'esclavage.
Paragraph 2 of this Section also makes punishable anyone who induces the enslavement of another person or causes him or her to be brought into a slavery-like situation or causes this person to submit to slavery or to a slavery-like situation.
L'article punit «quiconque contraint illégalement une personne à travailler, en usant ou en menaçant d'user de la force ou d'autres moyens de contrainte, ou en obtenant son consentement par des moyens frauduleux, contre ou sans rémunération... ».
The section penalizes "Anyone who unlawfully forces a person to work, by using force or other means of pressure or by threat of one of these, or by consent elicited by fraud, whether or not for consideration...".
Le paragraphe 3 du même article punit spécifiquement les actes de torture qui sont commis par des agents de l'État.
Paragraph 3 of that article specifically punished acts of torture perpetrated by public officials.
L'article punit l'enlèvement simple sans fraude ou violence d'un emprisonnement d'un à cinq ans et d'une amende de 0 à 200000 francs CFA
One article makes simple kidnapping without fraud or violence punishable by a term of imprisonment of 5 to 10 years together with a fine of 0 to 200,000 CFA francs.
Chaque État Partie qui établit sa compétence en application de l'alinéa b du paragraphe 1, du paragraphe 2 ou du paragraphe 4 du présent article punit les infractions visées au présent article des mêmes peines que si elles étaient commises sur son propre territoire.
Each State party which establishes jurisdiction under subparagraphs 1 (b) and paragraphs 2 or 4 of this article shall make the offences set out in this article punishable by the same penalties which would apply when they are committed in its own territory.
Le paragraphe 1 du même article punit les infractions à la législation sur les élections et les référendums.
Article 135-1 of the Criminal Code makes violation of the laws on elections or on popular ballots a punishable offence.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor article punit in het Frans

Publiciteit

Resultaten: 12. Exact: 12. Verstreken tijd: 36 ms.