Examples with "avec JavaScript comme" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Dans le cas de Google, il peut y avoir du retard d'indexation sur le contenu chargé avec JavaScript comme les images sont chargées en différé, mais ce contenu peut quand même être crawlé et indexé.
In Google's case, there may be a delay in indexing content loaded with JavaScript such as lazy-loaded images, but this content can be both crawled and indexed.
Avec JavaScript comme langage natif de Node.js, il est pratique d'envoyer les données depuis l'Arduino au Raspberry Pi en utilisant du texte au format JSON.
With Node.js native language being JavaScript, it makes sense to send data from the Arduino to the Raspberry Pi using JSON text strings.
Andere resultaten
Vous pouvez utiliser le plug-in affixe via des attributs de données manuellement ou avec votre propre code JavaScript comme indiqué ci-dessous.
You can use the affix plugin via data attributes or manually with your own JavaScript as discussed below.
Tests A/B côté serveur ou encore compatibles avec les frameworks JavaScript comme Angular ou React.
Server-side A/B testing and tests compatible with JavaScript frameworks like Angular or React.
Je travaille avec javascript, parfois comme développeuse Web front-end, back-end ou comme développeuse de logiciel.
I work with javascript, sometimes as a front-end or back-end web development or as a software developer.
La dépendance du client en question, par exemple un navigateur, est un grand désavantage de la redirection avec JavaScript, comme pour toutes les redirections côté client.
A major disadvantage of JavaScript redirect is, as with all client-sided redirects, the dependency on the respective client, for example, the browser.
Entre autres fonctionnalités, elle fournit un mécanisme de réplication robuste et incrémental avec un système de détection et de résolution de conflit bidirectionnel, est interrogeable et indexable en utilisant un moteur se basant sur des tables avec JavaScript par défaut comme langage de définition de vue.
Among other features, it provides robust, incremental replication with bi-directional conflict detection and resolution, and is queryable and indexable using a table-oriented view engine with JavaScript acting as the default view definition language.
Faut-il utiliser un CMS comme Worpdress ou créer un site statique avec un framework JavaScript comme Bootstrap?
Should you use a CMS like Worpdress or create a static site with a JavaScript framework like Bootstrap?
C'est une opération triviale avec une bibliothèque JavaScript comme jQuery, il suffit d'utiliser $(el).text(errorText) plutôt que.html().
It's trivial to do so using a JavaScript library like jQuery - simply use $(el).text(errorText) rather than.html().
Pour le moment, ces notes ne parleront pas des graphiques dynamiques que l'on peut réaliser en lien avec des librairies JavaScript, comme D3.js.
For the moment, these notes will not talk about the dynamic graphics that can be created in connection with JavaScript libraries, such as D3.js.
Ensuite, si vous travaillez avec des bibliothèques JavaScript, comme le fameux jQuery, essayez toujours d'utiliser, si c'est possible, ces sélecteurs CSS3 natifs plutôt que les sélecteurs et/ou méthodes maison fournis par cette bibliothèque.
Secondly, when working with JavaScript libraries, like the popular jQuery, always try to use these native CSS3 selectors over the library's custom methods/selectors, when possible.
Le séminaire mettait en vedette un célèbre maître du JavaScript comme conférencier principal.
Connaissance des frameworks JQuery et JavaScript comme AngularJS.
Knowledge in JQuery and JavaScript frameworks like AngularJS.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.