Un marceau majestueux borde la cour de récréation et protège les enfants du soleil.
A majestic marceau borders the playground and shields the children from the sun.
Ils ont découvert une grotte cachée dans la colline rocheuse qui borde le lac.
They discovered a hidden cave in the rocky hill that borders the lake.
Vous arrivez dès lors sur un chemin de terre qui borde l'océan.
Therefore, you arrive on a dirt road bordering the ocean.
Un bourg constitué de cases aux toits de palmes borde la plage.
A village made up of squares with palm roofs borders the beach.
Du satin luxueux borde nos tissus pour un design élégant et confortable.
Luxurious satin borders our signature fabrics for a cozy and stylish design.
Le coin est moins agréable car il borde l'avenue principale.
The area is less enjoyable because it borders the main avenue.
Un littoral rocheux borde la péninsule accompagné de villages de pêcheurs.
A rocky coastline borders the peninsula, punctuated by fishing villages.
Le beau jardin de palmiers borde directement au terrain de golf.
The beautiful palm garden borders directly on the golf course.
Egalement sur deux étages, sa terrasse borde notre champ de lavandes.
It also has two floors, a terrace and borders our lavender field.
Cette parcelle borde une zone agraire et offre donc beaucoup d'intimité.
This plot borders an agrarian zone and therefore offers a lot of privacy.
Nous allons ensuite déjeuner à un restaurant qui borde un parc de jeux.
We eat then lunch at a restaurant that borders a playground.
Elle borde l'une des routes maritimes les plus fréquentées au monde.
It borders one of the busiest shipping lanes in the world.
Un beau parc public agrémenté de magnifiques arbres centenaires borde la résidence.
A beautiful public park with splendid old trees borders the residence.