This extra-fine marker is perfect for drawing straight lines with a ruler.
Ce feutre fin est parfait pour tracer des lignes droites avec une règle.
His diary is filled with cramped lines, sometimes completely illegible.
Son journal intime est rempli de lignes serrées et parfois complètement illisibles.
The anti-aging eye cream reduces my dark circles and smooths out fine lines.
Le soin contour des yeux anti-âge atténue mes cernes et lisse les ridules.
My current day cream contains hyaluronic acid to smooth out fine lines.
Mon soin de jour actuel contient de l'acide hyaluronique pour lisser les ridules.
The stadium's rectangular field is marked with clearly visible white lines.
Le terrain rectangle du stade est marqué par des lignes blanches bien visibles.
The delicate, slender lines of the drawing created a stunning effect.
Les lignes fines et délicates du dessin créaient un effet saisissant.
All the customer service lines were on voicemail because of the strike.
Toutes les lignes du service client étaient sur répondeur à cause de la grève.
On the subway map, several lines intersect at this major station.
Sur le plan de métro, plusieurs lignes se recoupent à cette grande station.
This thinner pencil lets you draw very precise lines on the paper.
Ce crayon plus fin permet de tracer des lignes très précises sur le papier.
Sarah is good at reading between the lines in complex business negotiations.
Sarah est douée pour lire entre les lignes dans les négociations commerciales complexes.
The film explores blurred lines between love and obsession effectively.
Le film explore efficacement la fine ligne entre l'amour et l'obsession.
The crisp lines of the architecture highlighted the building's modern design.
Les lignes nettes de l'architecture soulignaient le design moderne du bâtiment.
Her painting depicted bending lines that seemed to dance on the canvas.
Sa peinture représentait des lignes courbes qui semblaient danser sur la toile.