Les élèves curieux font cercle autour du microscope pour observer la cellule.
The curious students crowd around the microscope to look at the cell.
Le roman suit une cellule dormante implantée dans une paisible ville côtière.
The novel follows a sleeper cell embedded in a peaceful coastal town.
Chaque cellule de base reçoit un budget annuel pour financer ses actions locales.
Each grassroots unit receives an annual budget to fund its local activities.
La cellule familiale est souvent la base des réseaux de soutien communautaire.
The family unit often forms the backbone of community support networks.
Les gardiens auraient battu le prisonnier à mort dans sa petite cellule.
The guards allegedly clubbed the prisoner to death in his small cell.
Le prisonnier rêvait de faire un pas dehors, hors de sa cellule.
The prisoner dreamed of taking a step outside, beyond his cell.
Le médecin a recommandé une cellule capitonnée pour le confinement temporaire du patient.
The doctor recommended a padded cell for the patient's temporary confinement.
Un groupe armé a voulu évader son chef enfermé dans une cellule isolée.
An armed group tried to bust their leader out of his solitary cell.
Le prisonnier est resté enchaîné des heures dans la cellule sombre et humide.
The prisoner remained chained up for hours in the dark, damp cell.
Le prisonnier blessé se contentait de gémir dans l'ombre de sa cellule.
The wounded prisoner just lay there moaning in the shadows of his cell.
Le film décrit une cellule dormante attendant son activation par un message codé secret.
The film depicts a sleeper cell awaiting activation through a secret coded message.
Son roman imagine un réseau mondial où chaque famille abrite une cellule dormante.
Her novel imagines a global network where each family hides a sleeper cell.
Le surveillant a confisqué l'objet dangereux trouvé dans la cellule du prisonnier.
The prison officer confiscated the dangerous item found in the prisoner's cell.