Une installation Parallèle de plusieurs détecteurs de virus échoue dans la plupart des Cas, mais gardez à l'esprit que chaque Programme les Définitions de l'autre en tant que Références signale.
A parallel installation of multiple anti-virus scanners fails in the majority of cases, but the fact that each program reports the virus definitions of the other as the Fund.
Différentes personnes, dans chaque programme, ont des pouvoirs d'inspection.
A variety of individuals in each program has inspection authorities.
Une attention particulière est également accordée à la prévention, chaque Programme comprenant un élément de sensibilisation.
Attention was also paid to prevention, with each programme containing an awareness-raising component.
Le Ministère de la santé réalise également une évaluation de chaque Programme.
The Ministry of Health also carried out an evaluation of each programme.
Un certain nombre de ces facteurs se retrouvent toujours dans chaque programme.
These factors are always present in some combination in every program.
Si chaque programme a un cœur, alors Ryan est le nôtre.
Les fonds servent également à procurer de l'équipement, logiciels et ressources humaines ainsi que d'assurer le support technique de chaque Programme.
The funds are also used to provide equipment, software and human resources as well as to provide technical support for each Program.
Les tableaux qui suivent présentent les secteurs de chaque Programme qui ont été examinés en vue d'en déterminer la conformité avec les politiques et les procédures et d'en évaluer l'efficacité.
The following tables indicate the areas of each Program that were reviewed to determine compliance to policies and procedures and to assess efficiency and effectiveness.
Pour percevoir ces paiements et rembourser les frais des agents qui exécutent les actions, l'Etat désigne une autorité de paiement pour chaque Programme.
In order to receive these payments and to reimburse the partners who have implemented the actions involved, the state designates a Paying authority for each Programme.
Vous recevrez un courriel de chaque Programme, envoyé à l'adresse électronique inscrite, confirmant que vous avez demandé le transfert de vos Avios d'un programme à un autre.
You will receive an email from each Programme to the registered email address to confirm you have initiated the transfer of your Avios; from one Programme to another Programme.
Les prévisions budgétaires par région de la FAO sont habituellement présentées à l'Annexe I de chaque Programme de travail et budget mais elles ne sont pas expliquées clairement dans le document et risquent de ne pas être toujours bien comprises.
Regional estimates of FAO's budget are routinely provided in Annex I to each Programme of Work and Budget. However, they are not well explained in the document and sometimes may not be well understood.
L'Etat membre désigne une Autorité de gestion de chaque Programme et assume la responsabilité de l'efficacité et de la régularité de la gestion et de l'exécution des aides.
The member state designates a Managing Authority for each Programme, which is responsible for managing and implementing the assitance received in an effective and proper fashion.
Le Canada effectuera le minimum de dix pour cent (10 %) de son financement pour chaque Programme en vertu de la présente Entente.
Canada will retain a minimum of ten percent (10%) of its funding for each Program under this Agreement.