Examples with "code au programme" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
J'en retiens pour le moment que la fonction eval, comme en JavaScript, permet d'évaluer et intégrer du code au programme, et que diverses commandes existent pour "l'introspection", l'accès du code à lui même comme donnée.
I note for now that the eval function, such as in JavaScript, can evaluate and integrate a code in the program, and various functions exist for "introspection", ie accessing code by itself.
Les approches actuelles d'amélioration des programmes MATLAB traduisent le code dans des langages statiques plus rapides comme C ou Fortran, ou bien appliquent systématiquement des transformations de code au programme MATLAB sans considérer leur impact sur les performances.
Current approaches to improve MATLAB programs either translate the code to faster static languages like C or Fortran, or apply code transformations to MATLAB code systematically without considering their impact on the performance.
Andere resultaten
Comme par le passé, toutes dépenses sont codées au niveau du programme.
As was the case previously, all expenditures are coded at the program level.
Au fur et à mesure de la guerre, des mots de code furent ajoutés au programme.
Un hack veut juste dire du code qui permet au programme de faire quelque chose qu'il n'était pas prévu ou permis de faire.
Hack just means code that enables the program to do something it wasn't originally intended or enabled to do.
La Commission encouragera vivement les autres acteurs concernés qui, actuellement, ne sont pas signataires du code à participer au programme de surveillance susmentionné sur une base volontaire.
The Commission will strongly encourage other relevant stakeholders that are not currently signatories to the Code to participate to the above monitoring programme on a voluntary basis.
Ces dépenses étaient suivies au niveau de l'inspecteur en environnement et n'étaient pas codées au niveau du programme.
Expenditures were being tracked at the ecosystem initiative level and not coded at the program level.
Engagée depuis des années pour la diversité culturelle, elle participe aujourd'hui au Programme CODES.
Une étude des heures codées assignées au programme révèle toutefois que le code horaire n'est pas utilisé de façon uniforme et que le résultat représente au mieux une approximation.
A review of the hours coded to the program though shows inconsistent use of the time code which makes the data an approximation at best.
Cette université tournée intégralement vers l'Europe apporte son expertise sur les problématiques européennes au Programme CODES.
Thanks to their integral European focus, this university brings their expertise on Europe-centered issues to the CODES Programme.
L'association de ces deux codes permet au programme de mise à jour de déterminer le type d'opération de mise à jour à effectuer.
The association of these two codes enables the update program to determine the type of update operation to be executed.
Un code de pratique national pour le recyclage responsable des véhicules a été mis au point, imprimé et distribué aux recycleurs de véhicules, qui doivent adhérer au code pour participer au programme.
A national code of practice for responsible recycling of vehicles was developed, printed and distributed to vehicle recyclers, who must adhere to the code to participate in the program.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.