Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
code doit offrir

Examples with "code doit offrir" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Type de coupon - Choisissez si le code doit offrir la livraison gratuite ou un pourcentage de remise.
Coupon type - Choose if the code should offer free shipping or a percentage in discount.

Andere resultaten

Ce code culturel doit offrir une ouverture sur les autres cultures, les autres religions et les autres modes de vie.
This cultural code needs to be one which is open to other cultures, religions and lifestyles.
Troisièmement, le Code criminel du Canada doit offrir aux enfants la même protection contre les agressions physiques qu'il offre aux adultes et le gouvernement du Canada doit remplir ses obligations en vertu de la Convention relative aux droits de l'enfant des Nations Unies.
Third, the Criminal Code of Canada must provide the same protection to children from physical assault as it gives to adults, and the Government of Canada must meet its obligation under the United Nations Convention on the Rights of the Child.
Mythe : Étant donné que Santé Canada révise régulièrement le Code de sécurité 6, le Code actuel ne doit pas offrir une protection suffisante.
Myth: Because Health Canada regularly reviews Safety Code 6, it must mean the current Code doesn't offer me enough protection.
Le délai fixé doit offrir à toutes les parties la possibilité réaliste de négocier et de conclure des accords. Il ne doit pas être trop long, car il empêcherait alors les radiodiffuseurs de se conformer au présent code.
The time allowed should give all parties a realistic opportunity to negotiate and reach agreement, but should not be unduly protracted, thereby preventing or restricting broadcasters from complying with this Code.
Comme évoqué dans le Code pénal, l'incarcération doit être une mesure de dernier recours et l'établissement doit offrir le cadre le moins restrictif possible pour la personne.
As contemplated in the Criminal Code, incarceration must be used as a measure of last resort, and within institutions individuals should be subject to the least restrictive setting possible.
La DSST doit offrir le soutien nécessaire au fonctionnement de ces comités, pour assurer la conformité à la partie II du Code canadien du travail ainsi qu'aux règlements et aux politiques connexes.
The OHS Directorate is responsible for providing the necessary support to ensure that these committees are functioning as required by the CLC-II and related policies and regulations.
Notre Code d'éthique stipule qu'en aucun cas, EDC ne doit offrir ou donner de pots-de-vin en toute connaissance de cause, ou appuyer sciemment une transaction dans laquelle il y a offre ou remise de pots-de-vin.
Our Code of Business Ethics states EDC will not support a transaction that involves the offer or giving of a bribe and will exercise reasonable diligence and care not to support unknowingly such a transaction.
Conformément à l'article 63 du Code de procédure pénale, l'organe chargé des poursuites au pénal doit offrir au suspect la possibilité d'exercer son droit à une défense au moyen de toutes les mesures que la loi n'interdit pas.
Pursuant to article 63 of the Criminal Procedure Code, the body conducting criminal proceedings shall provide the suspect with an opportunity to exercise his/her right to defence through all the measures not proscribed by law.
Au plus tard le 1er septembre 2008, et jusqu'à l'expiration de la période de licence, la titulaire doit offrir le sous-titrage codé à l'égard d'au moins 90 % des émissions de son inventaire.
No later than 1 September 2008 and until the end of the licence term, the licensee shall caption at least 90% of all titles in its inventory.
En outre, le directeur doit offrir des services d'accompagnement à l'adoptant, à l'enfant et aux personnes qui sont significatives pour ce dernier qui souhaitent conclure une entente visée à l'article 579 du Code civil avant que l'ordonnance de placement ne soit prononcée.
In addition, the director must offer support services to the adopter, child and persons important to the child wishing to enter into an agreement referred to in article 579 of the Civil Code before the order of placement is made.
Le Code de déontologie médicale de l'année 2002 dispose, entre autres, que le médecin doit offrir à tous, sans distinction, la même assistance médicale, en respectant les droits et la dignité de chacun.
The Ethics and Medical Deontology Code of the year 2002 provides among others that the doctor must offer to all the same medical assistance without any distinction, respecting the rights and dignities of every individual.
Les articles 103 et 104 du Code du travail traitent de la sécurité que l'État doit offrir aux travailleurs en matière d'équipements de protection personnelle pour le travail et des mesures à prendre pour les travailleurs exposés à un danger.
Articles 103 and 104 of the labour code refer to the safety that employers must provide to their workers through personal protection equipment to be used at workplaces where hazards exist.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor code doit offrir in het Frans

Publiciteit

Resultaten: 3277. Exact: 1. Verstreken tijd: 905 ms.