Examples with "code prenait" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Pour gérer de telles situations, ce serait bien si notre code prenait le nombre de champs par enregistrements en compte, affichant chacun d'entre eux dans l'ordre.
To handle situations like this, it would be good if our code took the number of records per field into account, printing each one in order.
Ce nouveau code prenait en compte les conventions fiscales internationales signées par le Gabon, la législation communautaire de la CEMAC et le Traité de l'OHADA; il prévoyait un Livre des procédures fiscales pour garantir les droits du contribuable.
The new code took into account the international taxation agreements signed by Gabon, community legislation within CEMAC and the OHADA Treaty; the new Code provided for a Tax Procedures Manual to guarantee taxpayers' rights.
Andere resultaten
Le secrétariat du Codex ne prenait pas part à cette étude.
The Codex secretariat was not involved in this review.
De même, Eau Mega prenait les codes du fruité floral aquatique au pied de la lettre.
Les dirigeants de la corporation des Chappe utilisèrent un code secret qui prenait 92 symboles basiques par deux pour former 8464 mots et expressions codés.
The Chappes' corporation used a code that took 92 of the basic symbols two at a time to yield 8,464 coded words and phrases.
Dans chaque décision qu'il prenait, le code d'honneur guidait ses choix.
In every decision he made, the code of honour guided his choices.
On pouvait voir le code d'honneur de soldat qu'il respectait dans chaque décision qu'il prenait.
The soldierly honor code he lived by was evident in every decision he made.
Sans code moral stable, il prenait des décisions contradictoires qui blessaient ses proches.
Without a steady moral code, he kept making inconsistent choices that ended up hurting the people close to him.
Ce recrutement à l'international prenait également appui sur un Code de bonnes pratiques.
NHS international recruitment was also underpinned by a Code of Practice.
Le fait qu'il prenait ses décisions sur la base d'éléments scientifiques permettait au Codex de s'affranchir des influences nationales et politiques.
Science-based decision making allowed Codex to be free from national and political influences.
Il a en outre indiqué que le Canada prenait en considération les LMR du Codex lorsqu'il en existait.
He further indicated that Canada took into consideration Codex MRLs, where available.
Les textos sont codés, mais c'est comme si Sosa prenait encore les décisions du gang au quotidien.
Texts are coded, but it looks as though Sosa's still making the day-to-day decisions for the gang.
Apple prenait toutefois le temps d'enlever les parties du code écrites pour supporter des produits non sortis.
APPLE took however time to remove the parts of the code written to support products not left.