Vertaling van "code que si" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Vous ne choisirez ce code que si votre installation a satisfait aux critères de déclaration pour les dioxines/furannes ou le HCB, mais que vous ne disposez d'aucune information sur laquelle fonder votre estimation de la quantité rejetée ou transférée.
Select this code only if your facility met the reporting criteria for dioxins/furans or HCB, but you have no information available on which to base an estimate of the quantity released or transferred.
On ne peut prendre de mesures contre un étudiant aux termes du code que si sa conduite constitue une ou plusieurs des infractions énumérées dans la présente section ou équivaut au défaut de se conformer aux décisions rendues en vertu du code.
We can take action against a student under the Code only if his conduct constitutes one or more of the offenses listed in this section is equal to or failure to comply with the judgment under the code.
Elle savait d'utiliser ce code que si sa vie était en danger.
She knew to only use that code if her life was in danger.
Il n'utiliserait ce code que si quelque chose n'allait pas.
He wouldn't use that code unless there was something wrong.
Cette méthode ne génère du code que si le champ présente au moins une erreur.
N'ajoutez un code que si vous savez exactement comment il agit et comment régler le problème s'il ne fonctionne pas.
Only add code if you know exactly what it does and how to troubleshoot it if it doesn't work.
La responsabilité et les obligations prévues s'étendent toutefois au transporteur assurant le vol, aussi bien en cas de partage de code que si l'organisateur de voyages est sur le plan logistique dans l'impossibilité de faire face aux obligations prévues
The responsibilities and obligations set out therein also apply, however, to the operating air carrier, both in the case of code sharing and where it is logistically impossible for the tour operator to meet the obligations laid down
Art. 280 - La liberté individuelle ne peut être restreinte selon les dispositions de ce code que si cela est absolument indispensable pour la manifestation de la vérité et l'application de la loi.
Art. 280. In accordance with the provisions of this Code, personal liberty may be restricted only to the extent absolutely essential to ensure that the truth is revealed and the law implemented.
Nous conseillons de ne convertir le code que si vous avez de l'expérience en codes FourCC et en vidéos AVI. Onglet
We recommend that you only convert the code if you have experience with FourCC codes and AVI videos.
Un État et/ou une organisation d'États ne pourra adhérer au présent code que si toutes les Parties en conviennent par décision prise à l'unanimité.
A State, and/or organization of States, may only accede to this Code if all the Parties so agree by unanimous decision.
Il n'est question de non-respect du Code que si les sociétés n'appliquent pas ses dispositions ni n'expliquent les raisons pour lesquelles elles ne le font pas.
Bazrafshan, 2014 CCRI 707 (Le fardeau n'est inversé pour une plainte en vertu de la Partie II du Code que si l'employé a dûment exercé son droit de refus)
Perron-Martin, 2014 CIRB 719 (Board not persuaded that a harassment complaint under an internal employer policy constituted a Part II process for the purposes of a complaint)