Examples with "code unique des assurances" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Depuis le 10 juillet 1992, date de la signature du traité, un code unique des assurances est en vigueur dans la Zone franc, de même que des mécanismes de contrôle et de sanction.
Since 10 July 1992, the date of signature of the Treaty, a single insurance code has been in force in the countries of the franc area. with standardized control and sanction mechanisms.
Andere resultaten
Il vous suffit d'activer votre assurance dans votre App dans les six mois suivants la réception de votre vélo en utilisant le code unique d'assurance reçu par email.
Just activate your insurance in your App within 6 months of purchasing your bike by entering the unique insurance CODE you will get via email.
Le Bénin a signé le Traité établissant un Code de la Conférence interafricaine des marchés d'assurance (Code CIMA), législation unique des assurances dans les pays de la zone franc.
Benin has signed the Treaty Establishing an Intra-African Insurance Market Conference Code (CIMA Code), the only insurance legislation in the countries of the franc zone.
25 % pour les contrats garantissant uniquement des récoltes fruitières produites par des arbres et arbustes à la fois contre les seuls risques de grêle et de gel, cette couverture étant étendue au risque de vent conformément à l'article 122.7 du code des assurances
25 % for policies which cover solely fruit crops from trees and shrubs against the risks of both hail and frost, such cover extending to the risk of wind in accordance with Article 122-7 of the Insurance Code (code des assurances)
Principales difficultés et obstacles à l'achèvement effectif du marché unique des assurances
Main difficulties and obstacles in the effective implementation of the single insurance market
Et le logiciel est un simple scanneur qui réalise des recherches contextuelles pour détecter les séquences de code uniques des virus.
The software consisted of simple scanners that performed context searches to detect unique virus code sequences.
Nous lions les codes uniques des bons d'achat à une commande et les intégrons ensuite dans le système Kinepolis.
We link the unique voucher codes to an order and then integrate them into the Kinepolis system.
Donc, nous n'utilisons plus la clé primaire comme étant le code unique des aliments.
We will no longer use the primary key as the unique CNF food code.
La Commission s'emploie, dans ce domaine, à éviter que la fiscalité demeure un obstacle pour le marché unique des assurances.
The Commission is acting in this field in order to avoid that taxation remains an obstacle to the insurance Single Market.
Il s'agit, en réalité, du même cadre réglementaire déjà utilisé pour l'achèvement du marché unique des assurances et autres services financiers.
It is, in fact, the same regulatory framework already used for the completion of the single market in insurance and other financial services.
Nous n'avons pas obtenu uniquement des assurances verbales de la Norvège, mais un engagement écrit et nous devrions recevoir la preuve que ce pays ne subventionne plus ses chantiers navals.
We have not only verbal but written assurance from Norway, and the proof to follow, that it no longer subsidizes its shipbuilding industry.
La société anonyme Van de Velde ne peut être tenue responsable du retrait du code unique des produits avant leur achat.
The company limited by shares Van de Velde cannot be held liable for the unique code having been removed from a product before purchase.
La diversité des lois européennes du contrat d'assurance constitue un obstacle sérieux à l'achèvement d'un marché unique des assurances.
The diversity of European insurance contract laws constitutes a serious impediment to a Single Insurance Market.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.