Examples with "code-on" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
He criticizes some contemporary social and political actions-May 1968 and the 1989 reform of the French penal code-on metaphysical and moral grounds.
Andere resultaten
You'll get the security code on the welcome details provided.
Vous obtenez le code de sécurité sur les détails de bienvenue fournis.
We started by writing code on my five year old MacBook.
On a commencé par élaborer le code sur mon Macbook de cinq ans.
You only need to copy and paste the code on your page.
Vous n'avez qu'à copier et coller le code sur votre page.
Entering the code on the collection note does not work.
La saisie du code de l'invitation à retirer ne fonctionne pas.
Grab your device and scan the code on the WeChat client interface.
Prenez votre appareil et scannez le code sur l'interface client WeChat.
Enter the code on your phone to activate or deactivate a function.
Entrez le code sur votre téléphone pour activer ou désactiver une fonction.
It goes without saying that no one likes seeing error codes on...
Cela va sans dire que personne n'aime voir des codes erreurs sur...
It also depends on the plastics code on this type of cup.
You have entered a wrong E-mail or code on the register tab.
Vous avez entré un faux courriel ou code dans l'onglet du registre.
Cleaning switch-off can be activated via a reflection code on the sensor.
Extinction du nettoyage activable via un code de réflexion installé sur le capteur.
And here is the code on how I synchronize my website.
Et voici le code qui me permet de synchroniser mon site web.
I will write in code on the envelope to protect its contents.
Je vais encoder le message sur l'enveloppe pour protéger son contenu.