Depuis 2007, UWA a ouvert la voie du "write once, deploy everywhere" ("codez une fois, déployez partout"), permettant aux développeurs de créer de simple widgets universels pour le web qui fonctionnent sur tous les browsers et desktops.
Since 2007, UWA has pioneered the concept of "write once, deploy everywhere" enabling developers to create simple universal web widgets that work on all browsers and desktops.
Andere resultaten
Codez une seule fois et déployez simultanément sous Windows 10, Android, iOS et OSX avec FireUI
Code once and deploy to Windows 10, Android, iOS and OSX with FireUI
Une fois toutes les barrières offensives parées protégez et codez-moi ça !
Once you've got all your attack barrier variants on standby along the outer perimeter, encrypt and compress it.
Une fois toutes les barrières offensives parées protégez et codez-moi ça !
Good. When you're finished with all the attack barriers on standby, encrypt and freeze them.
Le chef a préparé les repas pour toute la semaine en une fois.
The chef prepared meals for the entire week in one go.
Toute l'entreprise se réunit une fois par an pour la conférence annuelle.
The entire company gets together once a year for the annual conference.
La connexion internet échoue une fois sur deux dans cette région éloignée.
The internet connection fails as often as not in this remote area.
Une fois le délai prolongé, l'équipe pouvait à nouveau souffler.
Once the deadline was extended, the team could breathe easy again.
Une fois aux commandes, il a vite appris les défis du leadership.
Once in the saddle, he quickly learned the challenges of leadership.
Elle a fait tous ses achats de Noël en une fois au centre commercial.
She completed all her holiday shopping in one go at the mall.
Une fois qu'on maîtrise la langue, voyager devient beaucoup plus facile.
Once you have a handle on the language, traveling becomes much easier.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.