The connection was already bad before the line went dead again.
La connexion était déjà mauvaise avant que la ligne ne coupe encore.
His excuses felt worthless after he missed the deadline again.
Ses excuses sonnaient creux après qu'il ait encore manqué l'échéance.
Don't go off again without letting me know your plans.
Your guess about the final score was right on the money again.
She'll throw a conniption if you scratch her brand-new car again.
Elle va piquer une crise si tu rayes encore sa voiture toute neuve.
She lost her patience when the mechanic delayed the repair yet again.
Elle a perdu patience quand le garagiste a encore retardé la réparation.
She was annoyed when her coworker made a pass at her again.
Elle était agacée quand son collègue lui a encore fait une avance.
Changing the deadline again would throw the whole project into murky waters.
Modifier encore l'échéance plongerait tout le projet dans des eaux troubles.
If the computer freezes again, restarting it might do the trick.
Si l'ordinateur plante encore, le redémarrer pourrait faire l'affaire.
Instead of explaining simply, he reached for a ten-dollar word again.
Au lieu d'expliquer simplement, il a encore dégainé un mot savant.
You need to get going instead of scrolling on your phone again.
Tu dois te bouger au lieu de scroller encore sur ton téléphone.
Her hopes of moving out this year went down the pan again.
Ses espoirs de déménager cette année sont encore tombés à l'eau.
When they raised prices again, customers could guess as much earlier.
Quand les prix ont encore augmenté, les clients s'en doutaient déjà.