Nous avons reçu un bon de commande d'un nouveau client cette semaine.
Il y a toujours un délai entre la commande d'un plat et sa livraison.
There is always a time lag between ordering food and it being delivered.
Le serveur prend la commande d'un air distrait, ce qui provoque plusieurs erreurs.
Avant de changer de marque, le directeur a exigé une commande d'essai limitée.
Before switching brands, the manager insisted on a limited trial order.
Avant de livrer la marchandise, l'entreprise exige toujours une commande d'achat signée.
Before delivering the goods, the company always requires a signed purchase order.
Au café, ils offrent un délicieux gâteau au café avec chaque commande d'expresso.
At the café, they offer delightful coffee cake with every order of espresso.
La présente invention concerne un système de contrôle de commande d'accès.
Disclosed in the present invention is an access control monitoring system.
Nous avons passé une petite commande d'essai avant de signer le contrat principal.
We placed a small trial order before signing the main contract.
Ils ont négocié une réduction spéciale pour leur première commande d'essai de machines.
They negotiated a special discount for their first trial order of machines.
La commande d'amplitude régule quant à elle l'intensité de la poussée.
Amplitude control allows the intensity of the thrust to be regulated.
La présente invention porte sur un circuit de commande d'impédance d'entrée.
The present disclosure is directed to an input impedance control circuit.
De plus, un procédé de commande d'une prothèse est décrit.
Also, a method for controlling a prosthetic device is disclosed.
Vous avez inséré un genre de commande d'arrêt dans le programme.
You built in some sort of shut-down command into the programming.