Examples with "comme un code de programme" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
le système et le procédé sont, de préférence, implémentés comme un code de programme stocké et exécuté par un processeur ou un ordinateur qui établit une interface avec des codeurs traditionnels à débit binaire constant ou variable, connus dans la technique de l'art
the system and method are preferably implemented as program code stored and executed by a processor or computer that is interfaced to standard variable or constant bit rate encoders known in the art
Andere resultaten
Il est considéré comme un as du code en raison de ses impressionnantes compétences en programmation.
Le navigateur Java interprète ces codes intermédiaires et les exécute comme un programme exécutable sur l'ordinateur de l'utilisateur.
The Java browser interprets these bytecodes and runs them as an executable program on the user's computer.
Il reconnaît aussi certains codes de contrôle que vous pourriez taper au clavier comme ^C pour interrompre l'exécution d'un programme.
It also recognizes certain control codes which you may type at the keyboard such as ^C to interrupt the execution of a program.
Des séquences insérées peuvent incorporer une séquence de caractères qui, si elle est interprétée comme étant un code, arrête l'exécution de ce programme.
Inserted sequences may incorporate a character sequence which, if interpreted as code, halts execution of that program.
Les codes peuvent être également utilisés à d'autres fins, telles que pour une utilisation comme partie d'un programme de récompenses du magasin.
The codes can also be used for other purposes, such as for use as part of a store rewards program.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.