Download for Windows Premium
Publiciteit
commentnm
how
what
how'd
why
how well
however
pardon
way
how much
wherewith
what is it
wherewithal
say what
come again
Elle a compris comment s'en sortir sans compter sur les autres.
She figured out how to get by without relying on others.
Il a appris à ses dépens comment repasser sans laisser de marques.
He learned the hard way how to iron without leaving marks.
La direction a expliqué comment elle comptait tirer parti du capital social existant.
Management explained how they planned to leverage the existing capital stock.
Les tests d'effort peuvent révéler comment le cœur gère le débit cardiaque.
Exercise tests can reveal how well the heart manages cardiac output.
Le sculpteur a expliqué comment la lumière ombrerait les surfaces de son œuvre.
The sculptor explained how light would shade the surfaces of his work.
Elle apprend à ses élèves comment faire face aux aléas de la vie.
She teaches her students how to face life's slings and arrows.
Le pêcheur expert sait comment appâter le poisson par tous les temps.
The expert fisherman knows how to lure the fish in any weather.
Il a demandé comment le nouvel employé s'adapte à son poste.
He asked how well the new employee is adjusting to the job.
Elle examina la boîte aux lettres abîmée, se demandant comment la réparer.
She examined the knocked mailbox, wondering how it might be fixed.
Elle m'a montré comment aplatir le plastique avant de le jeter.
She showed me how to squash the plastic before disposal.
Le médium a expliqué comment se protéger des énergies négatives des esprits.
The psychic explained how to protect one's energy from negative spirits.
Nous avons appris comment le radical indique l'opération d'extraction de racine.
We learned about how the radical indicates the operation of taking roots.
Le professeur a expliqué comment isoler l'inconnue dans une équation simple.
The teacher explained how to isolate the variable in a simple equation.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met comment: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Engels

! comment ça interj.
What do you mean?
"Comment ça, tu ne viens plus à la fête ?"
! comment ça se fait exp.
how come · how is it that
"Comment ça se fait que personne ne m'ait prévenu de la réunion ?"
! comment ça se passe exp.
how's it going
"Comment ça se passe, vous deux, en ce moment ?"
dieu sait comment exp.
God only knows how
"Il a fini, dieu sait comment."
! comment diable adv.
how on earth · how the hell
"Comment diable as-tu réussi à ouvrir cette porte ?"
comment se fait-il exp.
How is it that
"Comment se fait-il que la livraison soit encore en retard?"
! comment se fait-il que exp.
how come · how is it that
"Comment se fait-il que tu sois déjà là ?"
! et comment exp.
You bet!
"Tu viens ce soir ? Et comment !"
le comment et le pourquoi n.
the ins and outs · the how and why
"Je veux connaître le comment et le pourquoi de cette affaire."
! n'importe comment adv.
carelessly · sloppily
"Il a fait ce travail n'importe comment, sans suivre les instructions."
! comment donc adv.
well then · really
"Comment donc, tu as encore oublié tes clés ?"
comment osez-vous exp.
how dare you
"Comment osez-vous me parler ainsi !"
le pourquoi et le comment n.
the why and the how
"Il veut connaître le pourquoi et le comment de cette décision."
! pourquoi du comment n.
the ins and outs
"Je veux connaître le pourquoi du comment de cette histoire."
! être tout je ne sais comment v.
feel out of sorts
"Depuis ce matin, je suis tout je ne sais comment."
! comment vas-tu yau de poêle exp.
How are you, you old frying pan?
"Comment vas-tu yau de poêle ? Ça fait longtemps qu’on ne s’est pas vus !"
comment allez-vous ? exp.
How are you?
"Comment allez-vous ? J'espère que tout va bien pour vous."
! comment ça va ? exp.
How are you?
"Salut Pierre ! Comment ça va aujourd'hui ?"
comment dit-on ... en ... ? exp.
how do you say ... in ...?
"Comment dit-on « bonjour » en anglais ?"
comment dit-on... ? exp.
how do you say...?
"Comment dit-on « bonjour » en anglais ?"

Synoniemen voor comment in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 1483619. Exact: 1483619. Verstreken tijd: 881 ms.