Download for Windows Premium
Publiciteit
dans le code les
Bedoelde u: dans le code des

Examples with "dans le code les" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ils fixent souvent dans le code les options de configuration pendant la phase de prototype du développement.
They often hard code the configuration options in the prototype phase of development.
Les infractions auxquelles cette procédure s'applique actuellement sont appelées dans le Code les infractions désignées.
These offences, for which this current procedure is available, are referred to as designated offences under the code.
On va introduire dans le code les définitions des termes utilisés pour les nouvelles infractions.
This bill makes other important amendments to the Criminal Code, for instance, to introduce definitions for the terms used for these new offences.
Il n'est absolument pas rassurant de voir dans le code les conditions pour la cueillette, le stockage, le traitement des données et pour l'intervention des citoyens relativement à leurs dossiers.
It is hardly a comfort that the bill includes conditions regarding the collection, storage and processing of data and individuals' access to information about themselves.
C'est pourquoi le législateur a inscrit dans les lois du pays et dans le code les interdictions et ce qu'il en coûte à ceux qui les enfreignent.
By promulgation of these prohibitions, and the statutes of the land are in the code, action is to be taken against them.
Pour créer la boîte de dialogue, définissez dans le code les paramètres devant être fournis par le concepteur.
You create the dialog box by defining the designer-supplied parameters in the code.
Nous l'avons vu plus tôt, dans le Code les raisons invoquées pour justifier la discrimination doivent être interprétées de manière restrictive, et l'employeur doit être en mesure d'établir que l'exception s'applique à son cas.
As was noted earlier, defences in the Code are interpreted narrowly, and an employer must be able to prove that such an exemption applies.
C'est l'une des principales raisons pour lesquelles il faut inclure dans le code les principes et les buts des peines.
This is one of the primary reasons for including the principles and purposes of sentencing in the Criminal Code.
En cas d'anomalie dans le code les erreurs sont retournées directement dans la fenêtre de sortie ainsi que sous forme de message dans l'onglet SYSLOG.
In case of fault in the code, errors are returned directly to the output window and as a message in the SYSLOG tab.
La République-Unie de Tanzanie estime qu'il serait trop difficile de définir tous les crimes et de fixer dans le code les principes généraux du droit pénal en matière de preuve et de procédure.
His country therefore shared the view that it was not practical to define all crimes or to include a code of general principles of criminal law procedure and evidence.
La délégation indonésienne est d'accord pour que l'on inscrive dans le code les attentats contre le personnel des Nations Unies et le personnel associé, dont la sécurité a été récemment mise en péril.
His delegation supported the inclusion of crimes against United Nations and associated personnel in the Code since, in recent years, their security had been greatly threatened.
Il est intégré dans le code LES AVBP.
It has been integrated in the LES code AVBP.
La demande vise à incorporer dans le Code les limites pour substances chimiques établies dans ces directives, à l'exception de celles applicables au fluorure et au styrène.
The Application seeks to incorporate the chemical limits listed in the WHO Guidelines for Drinking-water Quality into the Code, with the exception of fluoride and styrene.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 708765. Exact: 17. Verstreken tijd: 1914 ms.